Oluşturduğum mesaj şifreleme yöntemi

228522

Kilopat
Katılım
8 Eylül 2018
Mesajlar
1.382
Makaleler
4
Çözümler
4
Can sıkıntısına bir şifreleme yöntemi oluşturmak istedim. İlk olarak harflere anlamlar yüklemeyi ve bu anlamları "koordinat" sisteminde ifade etmeyi düşündüm, bu şekilde çözülecekti ama bu sistem çok zor olduğu için daha basit bir şifreleme yöntemi yapmak istedim. Adını "sıklık yöntemi" koyduğum şifreleme yöntemi "Türkçe" dilinde bulunan harflerin kullanım sıralamanın alfabetik sıralaması olarak baz alınması ile yapılıyor. Bu metinleri okurken harfleri anlamlarıyla değil, sesleriyle okuyoruz. Türkçe dilinde en çok kullanılan harflerin sıralaması bu şekildedir:

1620249817200.png


Buradan görüldüğü üzere en çok "a" harfi kullanılıyor, yani "a" harfi alfabemizin ilk harfi olan "a" harfine den geliyor. Dilimizde en çok kullanılan 2. harf ise "e" harfi, yani "e" harfi alfabemizin 2. harfi olan "b" harfini karşılıyor. Bu sistem bu şekilde devam ediyor. Türkçe harflerin "sıklık yöntemi" karşılıkları:

TÜRK ALFABESİSIKLIK YÖNTEMİ
AA
BE
Cİ
ÇR
DL
EI
FD
GK
ĞN
HM
İY
IU
JS
KT
LB
MO
NÜ
OŞ
ÖZ
PG
RH
SÇ
ŞĞ
TC
UU
ÜP
VÖ
YF
ZJ

Bu şifrelemenin en güzel yanı ise harflerin "sıklık yöntemi" ile olan karşılıklarını bile harfin kendi sesiyle okuyor olmamız. Metin örneği:
Bir kurt, sarp bir kayanın kenarında otlayan bir keçi gördü. Hemen kayanın dibine gitti; gayet nazik bir ses ve davranışla, merhaba, sevgili arkadaş, diye seslendi.
Eyh tuhc, çahg eyh tafaüuü tıüahıüla şcbafaü eyh tıry kzhlp. Mıoıü tafaüuü lyeyüı kyccy; kafıc üajit eyh çıç öı laöhaüuğba, oıhmaea, çıökyby ahtalağ, lyfı çıçbıüly.
Bu şekilde okurken harflerin karşılığını okumuyoruz, direkt harfi okuyoruz. Çok garip ve zor bir konuşma şekli olacak ama Polonyalı olduğunuzu ve Lehçe konuştuğunuzu düşünün, bir farkı kalmayacaktır. Ezberlemesi çok zor değil ve özel konuşmalarda çok işe yarıyor :). Sağlıcakla kalın!
 
Son düzenleyen: Moderatör:
Çok garip ve zor bir konuşma şekli olacak ama Polonyalı olduğunuzu ve Lehçe konuştuğunuzu düşünün, bir farkı kalmayacaktır. Ezberlemesi çok zor değil ve özel konuşmalarda çok işe yarıyor :). Sağlıcakla kalın!
Bu kısmı anlamadım. Yani lehçe konuşma kısmını. Bir de bunu ezberliyecek miyiz :D
 
Bu kısmı anlamadım. Yani lehçe konuşma kısmını. Bir de bunu ezberliyecek miyiz :D
Eski zamanlardan eski huylarımdan biri. Deli gibi dillerle ve kriptoloji ile ilgilenirdim. Bunu yapmamın sebebi Lehçe dilinin fonetiği çok hoşuma gittiği için benzerini Türkçe diline uyarlamaktı ancak böyle bir yöntem konuşma diline hiç uygun değil.
 
Yöntem güzel fakat bu sıklık tablosu sürekli olarak değişen bir şey değil mi? Çözümlerken farklı bir yılın sıklığını baz alırsak mesaj mahvolur. Örneğin 2000 senesinin en çok konuşulan 3. harfi "i" iken, 2001 yılında bu "e" olursa mesaj öldü demektir.
 
Eski zamanlardan eski huylarımdan biri. Deli gibi dillerle ve kriptoloji ile ilgilenirdim. Bunu yapmamın sebebi Lehçe dilinin fonetiği çok hoşuma gittiği için benzerini Türkçe diline uyarlamaktı ancak böyle bir yöntem konuşma diline hiç uygun değil.
Zaten şifreleme konuşmada işe yaramaz. Eğer konuşmak istiyorsan kimsenin bilmediği Afrika dillerini ezberle daha mantıklı. Aslında yöntemin güzel hoş fakat anahtarlı yöntem değil. Yani bunu herkes çözebilir. Bilmiyorsan internetten vigerne şifrelemesine bakabilirsin. Onun gibi bir anahtar lazımdır her zaman.
 

Geri
Yukarı