Passive ve perfect gerund konusu

Son bir sorum var izninizle: İnfinitive yapılarda, ''I want something to be done'' mı yoksa ''I want to be done something'' mi deriz? Burada gerçekleşmesini istediğimiz şey ''to be done''dan önce mi sonra mı? Ve de bu sadece passivelerde mi geçerlidir?
I want something to be done > bir seyin yapilmasini istiyorum. > something'in, yapilmasi (to be done) > to be done, something'e yonelik.

oteki cumle de yanlis degil yalniz.
i want to be done something > i want to be done olarak alirsan direkt oznenin kendini passivelestirdigini gorursun.
bu cumlede de yapilmak istiyorum + something > (bana) bir seyin yapilmasini istiyorum anlami cikar.
 
I want something to be done > bir seyin yapilmasini istiyorum. > something'in, yapilmasi (to be done) > to be done, something'e yonelik.

oteki cumle de yanlis degil yalniz.
i want to be done something > i want to be done olarak alirsan direkt oznenin kendini passivelestirdigini gorursun.
bu cumlede de yapilmak istiyorum + something > (bana) bir seyin yapilmasini istiyorum anlami cikar.
Anladım. Bazıları ''He detests being touched his stuff '' şöyle bir cümle kurmanın yanlış, doğrusunun ''He detests his stuff being touched'' olduğunu söylüyor. O zaman şunu nasıl çeviririz; Bana bir söz söylenmesinden hoşlanmam.
 
Anladım. Bazıları ''He detests being touched his stuff '' şöyle bir cümle kurmanın yanlış, doğrusunun ''He detests his stuff being touched'' olduğunu söylüyor. O zaman şunu nasıl çeviririz; Bana bir söz söylenmesinden hoşlanmam.
dogru, he detests stuff being touched olmali.
infinitive bir ornek de
he wants his stuff to be done gibi olur.
nesne to be'den once olan he burada o yuzden onun arkasina bir daha nesne koymuyorsun. nesne passivede once geldigi icin.
aktif yaparsan normal ozne yuklem nesne yapacaksin > he detests touching something > bir seye dokunmaktan hoslanmaz.

causative'leri ogrenince to be'yi atip he wants his stuff done denebildigini de goreceksin ama kafan karismasin.

bana bir soz soylenmesinden hoslanmam > i dislike being told something / I hate to be told something
 
dogru, he detests stuff being touched olmali.
infinitive bir ornek de
he wants his stuff to be done gibi olur.
nesne to be'den once olan he burada o yuzden onun arkasina bir daha nesne koymuyorsun. nesne passivede once geldigi icin.
aktif yaparsan normal ozne yuklem nesne yapacaksin > he detests touching something > bir seye dokunmaktan hoslanmaz.

causative'leri ogrenince to be'yi atip he wants his stuff done denebildigini de goreceksin ama kafan karismasin.

bana bir soz soylenmesinden hoslanmam > i dislike being told something / I hate to be told something
O zaman causative için şöyle söylemek yanlış olmaz; She don't want her stuff touched.
 
Uyarı! Bu konu 5 yıl önce açıldı.
Muhtemelen daha fazla tartışma gerekli değildir ki bu durumda yeni bir konu başlatmayı öneririz. Eğer yine de cevabınızın gerekli olduğunu düşünüyorsanız buna rağmen cevap verebilirsiniz.

Geri
Yukarı