Rusça mı, Almanca mı, yoksa Fransızca mı öğrenilmeli?

Rusça daha çok kafama yatıyor ancak okul 900 KM uzakta.
Ayrıca Rusçanın iş imkanı daha az olabilir ancak ileride Rusya ile müttefik olursak işler değişebilir.

Almancayı, çok fazla Türk Almancı olduğu için okumak istemiyorum.
Almanya'da yaşayan dayısı vs. olan çok Türk olduğu için, Almanya'da tatile gidip öğreniyorlar. Anadili seviyesine getirenler de var tatil yaparak. Onlara nasıl rakip olacağım?

Fransızca ise çok zor geliyor. Ancak Fransızcadan sonra İspanyolcayı öğrenmek kolaylaşıyor ve İspanyolca da önemli bir dil. İspanyolcadan sonra da farklı dilleri öğrenmek kolaylaşıyor...
Fransızca ve İspanyolca combosu ile çok güzel şeyler yapılabilir.
Ama Rusça kadar da istekli değilim işte.
 

İngilizce mesela ilk başta kolay gittikçe zorlaşıyor. Fransızca ise tam tersi ilkten epey zor zamanla kolaylaşıyor. O yüzden hazırlık senesi sıkı çalışırsak bence hallolur Fransızca işi ve dediğin doğru İspanyolca'da eklemek yanına süper olur. Marmara Fransızca seçersen 2.sınıftan itibaren seçmeli olarak İspanyolca veya Almanca dersleri alabiliyorsun.
 
Fransız dili ve edebiyatı mı seçeceksiniz yoksa Fransızca mütercim mi?
Benim yaşadığım şehirde edebiyat var sadece.
 
Evet savaşı kaybettikleri için almanların yaptıklarını daha çok öne çıkarıyorlar. Öbür avrupa devletlerinin de almanlardan aşağı kalır yanı yok.
 
Rusça bence.
 
Rusça hem hatunları güzel hem dünyanın en iyi askeri konumundan da zengin ülkelerinden de sayılır yani iyi iş bulabilirsiniz veya ingilizceniz varsa Amerika'da olabilir Uber ile güzel iş yaparsınız.
 
Arkadaşlar Rusçayı seçenekler arasından çıkartım. 900 KM uzaktaki okula gidemeyeceğimin kanısına vardım.

Fransızca ve Almanca kaldı geriye.

Fransızca öğrenildiğinde İspanyolcayı öğrenmek biraz kolaylaşıyormuş. İkisi de Latin dili olduğundan biraz benzerlik taşıyorlarmış.
Bu Doğru mu? Doğru diyen de var, değil diyen de.

Üniversite tercihleri başladı, ben ise bu 2 dil arasında kaldım.
Dilin narinliği, güzelliği umurumda değil.
Sizce hangisini seçmeliyim? İş hayatında hangisi daha gerekli?

@Yararsız Üye Hocam Fransızca ile İspanyolcanın hiçbir alakası yok diyorlar.
Hangisi doğru? Kafam çok karıştı.

@cagatay344 Siz ne yaptınız hocam? Fransızca mı Almanca mı yazacaksınız en üste?
 
@Noble Six Hocam Fransızca ile İspanyolcanın hiçbir alakası yok diyorlar.
Bunu kim diyorsa benzer dil ailesinden denildiğinde Türkiye Türkçesi - Azeri Türkçesi düzeyinde bir benzerlik olacağını zannediyor herhalde.

İspanyolca ve Fransızca aynı dil ailesinden türetilen diller, bundan dolayı büyük oranda kelime köklerinde (ve fonetik olarak binlerce kelimede) benzerlikleri var. 2 dilde de cinsiyet zamirleri var. Bazı zaman gramerlerindeki çekim mantıkları aynı. Gramer kurallarında büyük oranda benzerlik var, tabii bu 2 dilde de farklı olan kurallar yok demek değil. Seslerin yazılışlarında farklılık olsa da telaffuzda bir çok kelimede benzerlik var. Bu benzerliklerden dolayı bu dillerden birini biliyorsan, diğerini öğrenmek büyük oranda kolaylaşıyor.
 
Son düzenleyen: Moderatör:
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için çerezleri kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…