Film mi oyun mu?
Film ise dublaj.
Oyun ise alt yazı.
Asıl tam tersi. Film dublajları çok saçma ve mantıksız oluyor. Adamın sesi inceyse bizde boru sesli adam onu seslendiriyor sadece sorun bu da değil herifin sesi uymuyor bile. Ayrıca kelimeleri çok değişik çeviriyorlar. Ne bileyim vurulunca vesaire değişik dublajlarla karşı karşıya kalıyorsun komik kalıyor yani. Ama oyunlarda dublajlar çok daha kaliteli ve çoğu Türkçe dublajlı oyunda ana karakteri seslendiren kişinin sesi orijinal İngilizce dublajından daha uyumlu. Bkz. İnfamous second son ana karakteri.Tr dublajında harbiden genç birinin sesiyken İngilizce dublajda bayağı değişik.
Oyunlara sonradan yapılan bazı dublajlar da çok kötü oluyor. Güzel olana bir şey demiyorum mesela The Last of Us 2 Crysis vs. bunların dublajı güzel ama bazıları harbiden çok kalitesiz oluyor.
Animasyonlarda dublaj daha iyi. Filmlerde ve oyunlarda alt yazı.
Bu sitenin çalışmasını sağlamak için gerekli çerezleri ve deneyiminizi iyileştirmek için isteğe bağlı çerezleri kullanıyoruz.