Rehber Valorant Terimleri

Glank

Hectopat
Katılım
13 Nisan 2020
Mesajlar
2.734
Çözümler
14
Merhabalar, bugün sizlere Valorant'da ki bazı terimlerin açıklamasını yapacağım umarım işinize yarar. Bazen Valorant maçlarını izlerken sunucular İngilizce garip terimler kullanıyor kendim bazılarının açıklamalarını buldum, maçları izlerken ne dendiğini anlamayınca kafam biraz karışıyordu açıkçası.

Armor, Weapon gibi kolay şeyleri de yazacağım belki hiç bilmeyenler vardır ama forumun %70'i biliyordur yüksek ihtimalle neyse. Basitlerden başlayalım.

Armor: Zırh
Weapon - Gun: Silah
Attackers: Saldıranlar
Aim: Nişan almak
Aim koymak(Cross koymak): Bir bölgeye nişangahını koyup düşmanın gelmesini beklemek.
A ve B Sideleri: Spike kurulan bölgeye denir. Haven haritasında C side de mevcuttur.
Base: Oyuncuların doğduğu base. CT ve T olarak da adlandırılır genelde.
Buff: Güçlendirme
Heal: Canının yenilenmesi genelde Sage ve Skye olan oyunlarda bahsedilir heal alacak diye veya Reyna ise heal çekti diye tabir ederler.
Burst: Ani hasar demek yani saniyelik bazen saliselik hs yemek veya ölmek ölmese bile oyuncunun canının büyük oranda azalmasına denir.
Buy: Satın almak (Silah, yetenek vs.)
Full Buy: Bu terim bir oyuncunun 1 adet silah (genelde Vandal, Phantom, Operator veya Odin çektiğinde) üzerine full kalkan 1000 birim paralık kalkan ve tüm ajan yeteneklerini fullemesi sonrası söylenir.
Half Buy: Adı üstünde Half yarım satın almak yani genelde spectre yarım kalkan çekildiğinde veya Sherıff yarım kalkan vs. örnekler çoğalabilir.
Bunny: Çok nadir olsa da kullanılıyor spikerler tarafından bunny elinde bıçakla zıplayarak karşısındaki oyuncuya normale göre daha hızlı ve odağını kırarak ilerlemesidir. (Tabir umarım doğru olmuştur)
Clutch: Takımınızdaki bir oyuncunun rakip takımda hayatta kalan en az 3 oyuncuya karşı mücadele etmesi durumunda ve üçünü de vurması ihtimalinde Clutch denir.
Bottom Frag: En az kill alan oyuncuya denir.
Carbon: Arka arkaya duran iki oyuncuyu tek mermi ile öldürmek anlamına gelir.
Eco: Ekonominin kötü olduğu raundlar da oyuncuların buy yapmaması veya half buy yapması eco ya düşmek anlamına gelir ancak genelde buy yapmaması durumunda kullanılır.
Entry Fragger: Enrty alan yani ilk kan döken oyunculardan bahsedilirken bu terim kullanılıyor.
Frag: Skor
Flick-Flick Atmak: Oyuncunun aimi başka bir noktada iken aimine uzak düşen oyuncuyu anlık refleksle vurmasına denir.
Flank: Arkalamak.
HS: Headshot yani kafadan vuruş yapmak anlamına gelir.
One Way Smoke: Yanlış bilmiyor isem karşıda ki oyuncuların sizi göremediği ama sizin onların sadece ayaklarını gördüğünüz ve bu şekilde kill çıkarabildiğiniz bir smoke türüdür.
Re-take: Genelde Re-take'ye bırakıldı sesini duyabilirsiniz bu olay savunma oyuncularının A side yi boş bıkarıp B'ye odaklanması ve düşmanların A sideye girmesi durumunda tekrar geri dönmesidir.
Wallbang: Duvar arkası yapılan vuruşlara denir.
Ninja defuse: Spike’ı gizlice imha etmeye denir.
Main agent: Bir oyuncunun gözde ajanı en çok oynamayı sevdiği ve bildiği ajandır.
Heaven: Balkon, pencere gibi yerlere verilen isimdir.
Dink: Rakip takımdaki oyuncuya headshot attığınızda ölmemesi durumu genelde 10-25 canla kaçan oyuncular için kullanılabiliyor.

Evet arkadaşlar böyle bir şey hazırlamak istedim eğer aranızda espor izlemek isteyip bu tabirleri bilmeyen var ise maçlar başlamadan 5 dakika göz gezdirip maçları izleyebilirsiniz umarım iyi bir rehber olmuştur tabii eğer moderatörler rehber olarak kabul eder ise.
Kabul edilirse ilk rehberim konumunda olacak :)
Eklemek istedikleriniz var ise yazabilirsiniz arkadaşlar.
 
Side değil, site.
Madem böyle bir hatayı düzelttim, bir de açıklama yapayım.

Side yan, kenar gibi anlamlar taşır. Bomb side dersen, bomba yanı, bomba tarafı gibi saçma anlamları olur. Fakat site yer/yerleşim alanı demektir. Bomb site yada Valorant terimlerinde sadece "site" spike'ın yerleştirileceği alana verilen isimdir.
 
Türkler tarafından genel bir yanlış kullanım. Side değil, site.

Retake ayrı yazılmaz. Çok aşırı yanlış bir şey olmasa da, Retake şeklinde yazılır.

Bunlar dışında gayet güzel yazı. Elinize sağlık.
Aksine, oyunu İngilizceye çevirip oynadığınız zaman "site" değil "side" olduğunu görebilirsiniz :)
 
Aksine, oyunu İngilizceye çevirip oynadığınız zaman "site" değil "side" olduğunu görebilirsiniz
1625745907088.png


Attackers side or Defenders side. Plant site.
1625746070857.png


Not: Ekran görüntüsünü az önce kendim aldım :)
 
Eki Görüntüle 1100449

Attackers side or Defenders side. Plant site.
Eki Görüntüle 1100453

Not: Ekran görüntüsünü az önce kendim aldım :)
Karıştırmış olabilirim, yazdıktan sonra tekrar kontrol ettim. Bazı yabancı youtuberlar da "side" olarak belirtmiş. Çeviri olarak bakıldığı zaman "site" kullanımı doğru ama herhangi bir argo durumu olarak "side" da kullanılıyor olabilir.
 
1625746242095.png

Hani daha da atarım ama noktayı kavramışsındır hocam.
bir argo durumu olarak "side" da kullanılıyor olabilir.
Zannetmiyorum. Genelde hızlı konuştuklarında harfleri daha yumuşak söyledikleri yada yuttukları oluyor. Belki o sebeple site deseler bile o t harfini bastıra bastıra söylemedikleri için algılayamamış olabilirsiniz.
 

Yeni konular

Geri
Yukarı