"You are what now?" Türkçe anlamı

Çizgi roman olduğuna göre "şimdi nesin la sen?!" gibi bir şey olur diye düşünüyorum. Mesela Hulk gibi tuhaf birine denebilecek söz. "Nesin bilader sen? Kertenkele mi insan mı?" tarzında.

Sonradan ekleme: Şöyle bir şey buldum: You what definition and meaning | Collins English Dictionary
 
Bu tip durumlarda Ingilizce sözlük kullanımı elzemdir ki dili anlayabilelim. Sonra "devrik cümle" gibi ithamlarda bulunmayalım, yanlış yönlendirme yapmayalım.

 
Bunu söyleyen karakter karşısındaki karaktere biraz bozularak hafif esprili bir şey söylemiş gibiydi. Sizce ne olabilir?
Sizin demediğinizi biliyorum. Deseniz sormazdınız.
Hikayedeki akışa göre anlam verilebilir.
Buna göre sizce ne olabilir tam olarak?
Hafif bozularak "Ne dedin sen?" "Ciddi misin?" anlamında söylenmiş olabilir mi
 

Dosya Ekleri

  • Ekran görüntüsü 2021-02-18 010336.png
    Ekran görüntüsü 2021-02-18 010336.png
    125,6 KB · Görüntüleme: 35

Geri
Yukarı