"Ekberu" ismi tafdildir, büyük manasına bile gelmez, en büyük anlamında kullanılır. Daha anlamını bile bilmediğiniz kelimeler hakkında yorum yapmayın. Sorduğunuz soru İmam-ı Azam'ın kendi dilinde ibadet yapabilmesi hakkındaydı, ona cevap alınca vuracak başka bir yer arıyorsunuz resmen. Söylediklerinize karşı argümanlar sunuldu, haksızsızınız, o yüzden artık susabilirsiniz. Bu söyledikleriniz de saçma ama, neyse izah etmeyeceğim. Battıkça batıyorsunuz, biz buraya cevap yazdıkça da manipülatif başlık amacına ulaşıyor.
Evet, dünkü düşüncemde yanılmadığımı bir kez daha görmüş oldum, okuduğunu anlamakta problem yaşayan insanlar gelmiş Türkçe namaz kılalım diyor. Oldu olacak camilere de sıra falan koyalım ha?
Onu başka konuda tartışalım hocam lütfen, yapılan bir yanlışı buradaki doğru örtmemeli tabii ki de.
Evet Türkçe ibadeti Hristiyanlık ile eşdeğer görmeniz sizin akıl seviyenizi zaten belli etti. Bu arada ben camii de Türkçe namaz kılalım diye bir şey de demedim. İsteyen Türkçe de kılabilir tek başına savunması yaptım. Ağzımdan camii kelimesi dahi çıkmamasına rağmen konuyu saptırmanız...
Bir ülke ki camiinde Türkçe ezan okunur,
Köylü anlar manasını namazdaki duanın.
Bir ülke ki mektebinde Türkçe Kur'an okunur.
Küçük büyük herkes bilir buyruğunu Huda'nın.
Ey Türkoğlu, işte senin orasıdır vatanın!
Bir ülke ki toprağında başka ilin gözü yok,
Her ferdinde mefkure bir, lisan, âdet, din birdir.
Meb'usanı temiz, orda Boşolar'ın sözü yok,
Hududunda evlatları seve seve can verir;
Ey Türkoğlu, işte senin orasıdır vatanın!
Bir ülke ki çarşısında dönen bütün sermaye,
Sanatına yol gösteren ilimle fen Türk'ündür;
Hirfetleri birbirini daim eder himaye;
Tersaneler, fabrikalar, vapur, tren Türk'ündür,
Ey Türkoğlu, işte senin orasıdır vatanın!
Ziya Gökalp