Diyanet Başkanı Ali Erbaş "Türkçe ibadet uygun değildir"

Durum
Mesaj gönderimine kapalı.
Son düzenleyen: Moderatör:
Diyanet işleri başkanımız çok doğru söylemiş. Yüzyıllardır zaten ehli sünnet islam alimlerimiz bu görüşte, yeni bir şey değil ki bu. Müslüman olmayanların itiraz etmesi normal de müslümanım diyip de buna saçma diyen tıpkı Mehmet Okuyan gibi sapmış kişilerdendir.
 
Diyanet işleri başkanımız çok doğru söylemiş. Yüzyıllardır zaten ehli sünnet islam alimlerimiz bu görüşte, yeni bir şey değil ki bu. Müslüman olmayanların itiraz etmesi normal de müslümanım diyip de buna saçma diyen tıpkı Mehmet Okuyan gibi sapmış kişilerdendir.
Anlamını bilmediğiniz şeyin ne sevabı var ne günahı haydi görüşürüz.
 
Alakası yok. Ebu Hanife'yi bu yanlış düşünceye alet etmeyin.

Anlayabilesiniz diye biz onu Arapça bir Kur’an olarak indirdik.

Yusuf Suresi 2. Ayet (Diyanet Meali)


Özellikle Arapça diyor. Türkçe veya başka herhangi bir dil demiyor. Okursun ama bunu namaz esnasında söyleyemezsin. Allah'ın lafzı bozulamaz, kul yapısı bunu tam anlamıyla anlamlandırıp Türkçe'sini söyleyemez.

Ek olarak şöyle bir husus var.


Kaynak: Namaz esnasında okunacak sureleri Türkçe okusak, o namaz sahih olur mu? Arapça olarak mı okumak gerekiyor? | Sorularla İslamiyet

Eğer aslından farklı bir dille okursan, okuduğun şey Kur'an değil. Kul yapısı bir metin olur.

Allah her dili bilir, fakat buradaki husus onun sözlerini kulların bozması.

Ufacık kıytırık bir oyun yaması çıktığında bile "ıyy bu Türkçe, hikayeyi tam anlatmıyor" diyip İngilizcesini tekrar oynamayı biliyorsunuz.

İşiniz gücünüz boş yapmak, gidin başka şeylerle dalganızı geçin.
Kuranın ilk olarak araplara indiğini sende biliyorsun. Bu ayet onun için. Yoksa diğer ülkedekiler için bu söylenmemiş. Arapçayı kutsal dil olarak görmeyi keşke bıraksanız. Örneğin tekbir getirirken Allahu Ekber yerine Allah büyüktür demek aynı manaya gelir.
 
Türkçe ibadet uygun değilse Türkçe küfürde günah değildir mantık olarak.
 
İyi de zaten başka bir dilde ibadet edilmez ki namaz sureleri kuran üzere okunması lazım onun dışında dua vs istenilen dilde edilir. Zaten maksat tartışma konusu çıkarmak kimsenin umurunda değil neyin ne olduğu.
 
Hadi bi yürüyün gidin ya, Arabistan'da Türkçe okuyorlar mı peki heeeeeeee?
 
Kuranın ilk olarak Araplara indiğini sende biliyorsun. Bu ayet onun için. Yoksa diğer ülkedekiler için bu söylenmemiş. Arapçayı kutsal dil olarak görmeyi keşke bıraksanız. Örneğin tekbir getirirken Allahu Ekber yerine Allah büyüktür demek aynı manaya gelir.
"Ekberu" ismi tafdildir, büyük manasına bile gelmez, en büyük anlamında kullanılır. Daha anlamını bile bilmediğiniz kelimeler hakkında yorum yapmayın. Sorduğunuz soru İmam-ı Azam'ın kendi dilinde ibadet yapabilmesi hakkındaydı, ona cevap alınca vuracak başka bir yer arıyorsunuz resmen. Söylediklerinize karşı argümanlar sunuldu, haksızsızınız, o yüzden artık susabilirsiniz. Bu söyledikleriniz de saçma ama, neyse izah etmeyeceğim. Battıkça batıyorsunuz, biz buraya cevap yazdıkça da manipülatif başlık amacına ulaşıyor.

Evet, dünkü düşüncemde yanılmadığımı bir kez daha görmüş oldum, okuduğunu anlamakta problem yaşayan insanlar gelmiş Türkçe namaz kılalım diyor. Oldu olacak camilere de sıra falan koyalım ha?
Milletin parasını yatlara katlara gömmek caiz zaten canım.
Onu başka konuda tartışalım hocam lütfen, yapılan bir yanlışı buradaki doğru örtmemeli tabii ki de.
 
"Ekberu" ismi tafdildir, büyük manasına bile gelmez, en büyük anlamında kullanılır. Daha anlamını bile bilmediğiniz kelimeler hakkında yorum yapmayın. Sorduğunuz soru İmam-ı Azam'ın kendi dilinde ibadet yapabilmesi hakkındaydı, ona cevap alınca vuracak başka bir yer arıyorsunuz resmen. Söylediklerinize karşı argümanlar sunuldu, haksızsızınız, o yüzden artık susabilirsiniz. Bu söyledikleriniz de saçma ama, neyse izah etmeyeceğim. Battıkça batıyorsunuz, biz buraya cevap yazdıkça da manipülatif başlık amacına ulaşıyor.

Evet, dünkü düşüncemde yanılmadığımı bir kez daha görmüş oldum, okuduğunu anlamakta problem yaşayan insanlar gelmiş Türkçe namaz kılalım diyor. Oldu olacak camilere de sıra falan koyalım ha?

Onu başka konuda tartışalım hocam lütfen, yapılan bir yanlışı buradaki doğru örtmemeli tabii ki de.
Evet Türkçe ibadeti Hristiyanlık ile eşdeğer görmeniz sizin akıl seviyenizi zaten belli etti. Bu arada ben camii de Türkçe namaz kılalım diye bir şey de demedim. İsteyen Türkçe de kılabilir tek başına savunması yaptım. Ağzımdan camii kelimesi dahi çıkmamasına rağmen konuyu saptırmanız...

Bir ülke ki camiinde Türkçe ezan okunur,
Köylü anlar manasını namazdaki duanın.
Bir ülke ki mektebinde Türkçe Kur'an okunur.
Küçük büyük herkes bilir buyruğunu Huda'nın.
Ey Türkoğlu, işte senin orasıdır vatanın!

Bir ülke ki toprağında başka ilin gözü yok,
Her ferdinde mefkure bir, lisan, âdet, din birdir.
Meb'usanı temiz, orda Boşolar'ın sözü yok,
Hududunda evlatları seve seve can verir;
Ey Türkoğlu, işte senin orasıdır vatanın!

Bir ülke ki çarşısında dönen bütün sermaye,
Sanatına yol gösteren ilimle fen Türk'ündür;
Hirfetleri birbirini daim eder himaye;
Tersaneler, fabrikalar, vapur, tren Türk'ündür,
Ey Türkoğlu, işte senin orasıdır vatanın!

Ziya Gökalp
 
Durum
Mesaj gönderimine kapalı.

Technopat Haberler

Yeni konular

Geri
Yukarı