Ben kelimenin bilimsel kısmına bakmıyorum ama. Kullanan kitle ve kullanım amacına bakıyorum.Hocam kelimesi de bana kekoca geliyor açıkçası. Birader ile hoca kelimeleri Farsçadır ve aşağı yukarı aynı kapıya çıkarlar. Kardeş kelimesinin kökeni Öz Türkçedir.
Bence sensei gibi bir şeykullanması da gayet hoş olgunca duruyor diğer hitap şekillerine göre.
Hocam kelimesi genelde sınıfta çok fazla hocam denildiğinden biraz daha fazla akılda kalıyor ayrıca kardeşim vb gibi kelimeleri sevmem.
Alakasız bir şey diyeceğim genelikle hitap etmek için hocam diyorlar neden acaba hiç sevmem bu hocam lafını anlamıyorum yani. Nereden geldi bu hocam?
Genelinde deniyor.Sınıfta öğretmenler kesinlikle hocam dedirtmiyor.
Sınıfta öğretmenler kesinlikle hocam dedirtmiyor.
Onun yerine ne kullanabiliriz başka?
Bu sitenin çalışmasını sağlamak için gerekli çerezleri ve deneyiminizi iyileştirmek için isteğe bağlı çerezleri kullanıyoruz.