Her Fansub İyi mi?

Dediğim gibi bazı çevirileri iyi bazıları kötü olabiliyor. Tate no Yuusha'da aşağıdaki gibi çevirdikleri kısım vardı, komik olduğunu düşünüp Facebook sayfalarına da atmışlardı fakat umdukları tepkinin aksine pek de beğenen kimse olmamıştı:
IMG_20200622_044448.jpg
 
Her fansub iyi değildir.
Benim de bir çeviri ekibim var, bu sektörün içindeyim. Mesela biz bölümleri animeler ile birlikte vermek yerine sadece alt yazı olarak sunuyoruz. Üzerinde yedi saat kadar uğraştığımız oluyor. Ama bazıları ise Google translate çevirisini bile düzenlemeden koyabiliyor. Ortada tabir caizse bir sidiki yarışı var. Tavsiyem, bu sidik yarışından uzak ekiplerin çevirilerine yönelmeniz. Kendimiz dışında kalitesinden kesin emin olduğumuz iki ekip var:

1) Veteransubs.
2) Bçt fansub.
 
Mesela biz bölümleri animeler ile birlikte vermek yerine sadece altyazı olarak sunuyoruz.
En iyisi bu. Ben de hep anime izleyeceğim zaman PlanetDP ve Türkçe Altyazı'ya bakıyorum, eğer orada altyazı dosyaları varsa anime bölümlerini başka yerlerden adam akıllı ve kaliteli encode edilmiş şekilde indirip izliyorum.
 
En iyisi bu. Ben de hep anime izleyeceğim zaman PlanetDp ve Türkçe Altyazı'ya bakıyorum, eğer orada alt yazı dosyaları varsa anime bölümlerini başka yerlerden adam akıllı ve kaliteli encode edilmiş şekilde indirip izliyorum.

Encode işi incelik isityor :D. Biz imkan varsa Softsub BD-Rip veriyoruz. Eğer imkan yoksa sadece altyazıyı sitemize ekliyoruz. İsteyen oradan indiriyor.
 
Hepsinin iyi olduğu kanaatindeyim. Birçok animeyi, birçok fansub ile izledim ve çoğunda sorun yaşamadım. Puzzle gibi fansublar daha çok uğraşıyor, onlarda hata bulmak daha zor. Ama geneli iyi diyebileceğimiz bir kalite seviyesinde. Büyük altyazı, ses kayması gibi sorunları zaten raporlayınca çözüyorlar.
 
Her fansub iyi değildir.
Benim de bir çeviri ekibim var, bu sektörün içindeyim. Mesela biz bölümleri animeler ile birlikte vermek yerine sadece alt yazı olarak sunuyoruz. Üzerinde yedi saat kadar uğraştığımız oluyor. Ama bazıları ise Google translate çevirisini bile düzenlemeden koyabiliyor. Ortada tabir caizse bir sidiki yarışı var. Tavsiyem, bu sidik yarışından uzak ekiplerin çevirilerine yönelmeniz. Kendimiz dışında kalitesinden kesin emin olduğumuz iki ekip var:

1) Veteransubs.
2) Bçt fansub.
Bçt fansub net çöptür 2 hafta geriden gelmek nedir ya?
Madem geciktirecek'siniz hiç başlamayın daha iyiydi, hiç olmazsa başka fansublar çevirirdi.
 

Bu konuyu görüntüleyen kullanıcılar

Technopat Haberler

Yeni konular

Geri
Yukarı