Türkçe yamaya para istemek

Para konusuna bir şey diyemem ama makine çeviri diye bir şey çıkmış, o yamayı yapaba kadar oyunu ingilizce daha iyi anlıyorum resmen.
 
Cevap vermeye değmezsin, 100 mesajın varsa 80’i Ananimus mu neyse onu kan emicilerini övmek, gerçi daha 100 mesajın bile yok. Bir de EA’in stüdyo çalıştırıp ürettiği, parayla satın alanmak için tasarlanan şey ile mod bile demeye bin şahit isteyecek şeyi kıyaslıyor o daha da komik. Umarım moderasyon gereğini yapar, en azından hesabını diğer firmalar gibi (size bu bile övgü sayılır da) kurumsala çevirsinler.
 
Para konusuna bir şey diyemem ama makine çeviri diye bir şey çıkmış, o yamayı yapaba kadar oyunu ingilizce daha iyi anlıyorum resmen.
Zaten tüm çevirilerde çoğu metin otamatik çevrilir çeviren anlam bozukluklarını düzeltir yaptıkları iş o kadar da abarttıkları kadar zor değil. Daha önce dizi çevirmiştim gönüllü olarak.
 
Cevap vermeye değmezsin, 100 mesajın varsa 80’i Ananimus mu neyse onu kan emicilerini övmek, gerçi daha 100 mesajın bile yok. Bir de EA’in stüdyo çalıştırıp ürettiği, parayla satın alanmak için tasarlanan şey ile mod bile demeye bin şahit isteyecek şeyi kıyaslıyor o daha da komik. Umarım moderasyon gereğini yapar, en azından hesabını diğer firmalar gibi (size bu bile övgü sayılır da) kurumsala çevirsinler.

Demek ki sunacak bir argümanın yok da mesajlarımı gezmişsin. Diyorum ya acınası :)
 
Zaten tüm çevirilerde çoğu metin otamatik çevrilir çeviren anlam bozukluklarını düzeltir yaptıkları iş o kadar da abarttıkları kadar zor değil. Daha önce dizi çevirmiştim gönüllü olarak.
Yok aga oyunçeviri öyle değildi, adamlar hakkıyla çeviriyordu onlarda yok şimdi piyasada.
 
Zamanında kota ve benzeri yöntemler denendi. Maalesef bu yöntemlerin uzun vadede bir getirisi yok. İşin hakikati şudur: AAA oyunların çevirisi ve kaliteli çeviri artık maddiyatla olacak bir iştir. Ve oyuncuların bunu kabullenmesi gerek. Resmi çeviri olması daha da işimize gelir ama o bahsettiğiniz ve savunduğunuz şirketler, Türk oyuncuları umursuyor mu sizce? Sizi önemseyen ve oyunları Türkçe oynama zevkini tattırmaya vesile olan, kaliteli çeviri yapan grupları kollayacağınıza yerden yere vuruyorsunuz. Zamanında Oyun Çeviri'ye dakikalık yama geciktiği için yaptıklarınızı da biliyoruz, ücretsiz çıkan yamaları çıkana kadar etmediğinizi bırakmadığınızı da biliyoruz. Çeviriyi kimlerin yaptığını bilmeden, bir teşekkür etmeden kullandığınızı da biliyoruz. O ücretsiz çevirilerin emek hırsızı warez sitelerde dolanıp kendi emekleriymiş gibi gösterenleri de biliyoruz. Sizin gibilerin karnesi maalesef iç açıcı değil, bu konuda sınıfta kaldınız.
Kullandığı dile ve kendisine saygısı olmayanlar makine çeviri kullanabilir kendi tercihi. Ama şahsımca görüşüm: Bir oyuna vakit ve emek harcayacaksam buna değmeli ve oyuna hem mekanik hem de evren olarak tam hakimiyeti sağlayabilmeliyim. Bu nedenle kaliteli çeviri hakkım. Bunun da ücreti mukabili neyse de veririm. Zaten bunun bilincinde olanlar bunu aynen yapıyor, burada yok yere konu açıp milleti birbirine kırmıyor.
 
Üff be kardeşim nedir bu polemik aşkınız evde tıkılı kalmaktan polemik yaratmaya birilerine sarmaya yer arıyorsunuz gidin işinize bakın parası olan alır parası olmayan yama almaz. Adamlar emek verip yapıyor ben askeri ücretle çalışıyorum 18TL benim için çerez parası bu forumdakikerin çoğu ergenlik yaşında ailesinden para almaya muhtaç insanlar belki 18TL çok geldiği için alamayıp burada ağlamak hoşlarına gidiyordur. Velsahıl isteyen alır isteyen almaz tamamen zevk meselesi!
 
Dünyanın en saçma olayıymış, yapma ya?

İngilizce bilmiyorsanız ve birileri oyunları sizin de anlayabilmeniz için Türkçeye çeviriyorsa bunun elbette bir karşılığı olacak. Türkçe yamaya para vermeyi saçma buluyorsanız gidin İngilizce öğrenin ve öyle oynayın oyununuzu.
 

Yeni konular

Geri
Yukarı