Arapça okumak neden akıl işi değil? çevirilerde ne kadar yanlışlar olduğu ortada. Haydi Kur'an'ı anlamak için çevirirsin de ezan'ı çevirmek mantıklı mı? kısa bir şey zaten, anlamını merak edersen gidip internetten bakarsın. Ülkede arapları temsil eden bir şey olmasın diye kaldırılmış. Ancak turistlere baktığında arabı da var suriyelisi de var. Ezan'ı Türkçe seslendirmeye çevirdiğinde anlam ile birlikte her şey yitiyor.Hocam okunanı anlayan Türk sayısı 1 milyon bile değildir. Arapça okumak akıl işi değilki hemde arapça kutsal dil falan değil. Neden kendi dilimiz varken anlamadığımız ve bize ihanet etmiş ve yine olsa yine edeceklerin dilini kullanalım. Kulak alışır zamanla, ya ihanete uğrayan askerler? Ama işte sistemi sıfırdan dizip isyan çıkarmak ne kadar mantıklı tartışılır.
Evet, mantıklı. arapça okunduğunda anlaşılıyor mu?Arapça okumak neden akıl işi değil? çevirilerde ne kadar yanlışlar olduğu ortada. Haydi Kur'an'ı anlamak için çevirirsin de ezan'ı çevirmek mantıklı mı? kısa bir şey zaten, anlamını merak edersen gidip internetten bakarsın. Ülkede arapları temsil eden bir şey olmasın diye kaldırılmış. Ancak turistlere baktığında arabı da var suriyelisi de var. Ezan'ı Türkçe seslendirmeye çevirdiğinde anlam ile birlikte her şey yitiyor.
Endonezya'da neden Endonezce okunmuyor? Yada Azerbaycanda Azerice okunmuyor? İran'da Farsça okunmuyor?Ne güzel kendi dilimiz, arapçadan bana ne?
Hangi birimiz anlaşılsın diye ezan dinliyor say burada. Objektif ve reşit olmayan kişilerle tartışmak tamamen cahillik.Evet, mantıklı. arapça okunduğunda anlaşılıyor mu?
Okumak isteyen okusun. Ben Türküm ve Türkiye’de yaşıyorum; Türkçe okutulmasını istiyorum. Diğer ülkeler beni ilgilendirmez.Endonezya'da neden Endonezce okunmuyor? Yada Azerbaycanda Azerice okunmuyor? İran'da Farsça okunmuyor?
Ben reşitim ve konuyu anlayacak seviyedeyim. Anlaşılmak için dinlenmiyorsa, Türkçe okutulmasında bir sakınca görmüyorum.Hangi birimiz anlaşılsın diye ezan dinliyor say burada. Objektif ve reşit olmayan kişilerle tartışmak tamamen cahillik.
Bende okutulmamasını istiyorum? Türkçe ezanın katkısı ne olacak mesela? Yıl 1920'ler değil sonuçta??!Okumak isteyen okusun. Ben Türküm ve Türkiye’de yaşıyorum; Türkçe okutulmasını istiyorum. Diğer ülkeler beni ilgilendirmez.
Ben reşitim ve konuyu anlayacak seviyedeyim. Anlaşılmak için dinlenmiyorsa, Türkçe okutulmasında bir sakınca görmüyorum.
Tamam, sen Arapça okunmasını iste; ben buna karışamam. Ancak Arapçanın yanında Türkçe olarak da okunmasını istiyorum.Bende okutulmamasını istiyorum? Türkçe ezanın katkısı ne olacak mesela? Yıl 1920'ler değil sonuçta??!
Nesi iyi hocam? Her yerde Arapça zaten biz niye okutalım Türkçe? "Tanrı uluduur" kulağımı kanatıyor.
Bu sitenin çalışmasını sağlamak için gerekli çerezleri ve deneyiminizi iyileştirmek için isteğe bağlı çerezleri kullanıyoruz.