perspektive
Picopat
- Katılım
- 7 Ekim 2020
- Mesajlar
- 205
- Makaleler
- 8
Arkadaşlar bu oyun direkt çevrilmedi, yerelleştirme çalışması yapıldı. Burada da yerelleştirmenin diğer kısımlarında olduğu gibi direkt çevrilmemiş, mizahi bir çeviri yapılmak istenmiş ve Türkçe "G*te gelmek" argo deyimiyle mizah yapılmak istenmiş. Ulu önderimize ait bir söze benzer şekilde yapılması pek hoş olmamış ancak bu düşmanlık, skandal olarak nitelendirilebilecek bir durum da değil. 
Gereksiz sertlikte duyar göstererek çeviri ekibini derde sokmak ve oyunları denetime sokmak için malzeme çıkarmak iyi bir şey değil; lütfen her duruma sorgulamadan, araştırmadan direkt atlamayalım. Bunun bize ve değerlerimize bir yararı olmaz, ancak kutuplaştırır ve bize gerçekten zarar vermek isteyenlere yarar sağlar.
	
		
			
		
		
	
				
			Gereksiz sertlikte duyar göstererek çeviri ekibini derde sokmak ve oyunları denetime sokmak için malzeme çıkarmak iyi bir şey değil; lütfen her duruma sorgulamadan, araştırmadan direkt atlamayalım. Bunun bize ve değerlerimize bir yararı olmaz, ancak kutuplaştırır ve bize gerçekten zarar vermek isteyenlere yarar sağlar.
 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		