100 de 0 demek daha doğru çünkü kesin veya doğruluk ihtimali fazla bir bilgi yok.Aynısını ben de yazdım. Ama gerçek de olabilir. Eğer yalansa hiçbir şey kaybetmem ama gerçekse o zaman kaybederim. %50 %50 olduğu için değmez.
100 de 0 demek daha doğru çünkü kesin veya doğruluk ihtimali fazla bir bilgi yok.Aynısını ben de yazdım. Ama gerçek de olabilir. Eğer yalansa hiçbir şey kaybetmem ama gerçekse o zaman kaybederim. %50 %50 olduğu için değmez.
Evrensel demek tüm insanlığı ilgilendiren demek. Dünya da hiçbir zaman ortak bir dil olmadı zaten. Kuran Arabistan'a indirildi.Evrensel bir dil olmadığı için olabilir mi? Bütün evrenin ortak kullandığı bir dil var da biz mi bilmiyoruz? O zamanlar cahilliğin ve çirkinliğin en çok o bölgelerde yaygın olmasından kaynaklı Kuran'ı Kerimin o mevkide indirildiği söyleniyor. İnsanlara inen bir kitabın insanlar tarafından anlaşılması için dünyada kullanılan bir dilin kullanılması mantıklı değil mi?
Düşüncene katılmıyorum.100 de 0 demek daha doğru çünkü kesin veya doğruluk ihtimali fazla bir bilgi yok.
Evrensel demek tüm insanlığı ilgilendiren demek. Dünya da hiçbir zaman ortak bir dil olmadı zaten. Kuran Arabistan'a indirildi.
Evrensel ise herkes kendi alfabesine, diline göre mealini okur öğrenir ne var bunda? Benim demek istediğim şey konu sahibinin kuran Arapça indi diye Allah adını Arapça yazmasının saçma olduğu. Tabii kişinin kendi fikri.
Kuran'ın evrensel olmadığını iddia edenler de var buna girmiyorum. Enam 92'yi kaynak olarak alıyorlar.
Arkadaş cahilliğin ve çirkinliğin en çok o bölgede olmasından kaynaklı olduğunu söylüyor.Ne anlamda?
Yazilan cogu şey neredeyse yanlış. Ya arkadas internet kullaniyorsun yaz su Google'a dovme abdest geciyor mu? Diye ondan sonra yorum yap.
Bu sitenin çalışmasını sağlamak için gerekli çerezleri ve deneyiminizi iyileştirmek için isteğe bağlı çerezleri kullanıyoruz.