Advertisement

Oblivion GOTY ve Skyblivion Türkçe Yama Çalışması

The World

Hectopat
Katılım
21 Aralık 2015
Mesajlar
30
Elder Scrolls Türk üyelerinin çalışmasıdır, forumun resmi çalışması değildir.

Son yılların en bilinen serilerinden biri olan ancak Skyrim dışı oyunları yok sanılan ve oynanmayan The Elder Scrolls IV:Oblivion'u çevirmek kararı aldık. Oblivion mükemmel bir oyun değil, ancak Skyrim ile eş seviyede ve bazı yönlerde geriyken bazılarında daha iyi. Sonuç olarak çok eğlenceli bir oyun ve Türkçe oynama keyfi için çevirmeye karar verdik.

2. olarak Oblivion çevirildiğinde Skyblivion için tek yapmamız gereken biraz değişiklik yapıp yazıları aktarmak olacak, çıkmamış bir oyunu da çeviriyoruz aynı zamanda.

Toplam 32000 diyalog, 62741 yazı ile zor bir iş var karşımızda. Ekibimizden sıkıcı olduğu gerekçesiyle ayrılanlar oldu. Yarı aktif olanlar veya daha sonra aktif olacaklar da var. İngilizce'miz de mükemmel değil, bu unsurlar çeviriyi yavaşlatıyor. Özellikle terimlerde çok takılıyoruz.

Çeviri Ekibi

The World (Aktif)
Khajiit1903 (Çoğu Zaman Aktif)
Swindler22 (Yarı Aktif)
Lechuck (Çok iş yaptıktan sonra okul ve sınavlar dolayısıyla ayrıldı)
Engin Erden (Acemi bir kardeşimiz ama çaba gösteriyor)
Berke Yılmaz (Destek)
Cemilture (Nadir Aktif)
Surtr (Nadir Aktif)
Merlin Desrius (Henüz katılamadı)

Başvuru: Forumdan özel mesaj atınız.

Çeviri Durumu

Giysiler: %100
Zırhlar: 744/994
Ench: %100
Mobilyalar: %100
Flora: %50
Malzemeler: %50
Refr: %100
Region: %100
Mühür Taşları: %100
Silahlar: 1273/1319
Büyüler: 400/1205

Terimlerde çok zaman kaybettiğimiz için terimsiz kısımlara geçiyoruz.

Not: Ekibimiz henüz amatör, çaba gösteriyoruz ancak kişi sayımız çok yetersiz. Program kullanımı kolaydır, o konuda endişe etmeyiniz. Öyle mükemmel bir İngilizce'miz yok, bir cümle için 3 kişi tartışabiliyoruz.
 

tunorno

Hectopat
Katılım
23 Şubat 2016
Mesajlar
32
Kolay gelsin başarılarınızın devamını diliyorum hocam. Küçük bir düzeltme yapmak durumundayım yalnız. Oblivion mükemmel bir oyun :)
 

batu_da_batou

Kilopat
Katılım
14 Aralık 2014
Mesajlar
402
Yer
Türkiye
Öncelikle acele etmeyin derim, zaman uzun, acele edeyim derken çeviriyi bozmayın, böylesine büyük emeğinize yazık etmeyin, ayrıca elinize emeğinize sağlık. Oblivion'a geri dönmek için sebebimiz olacaksınız :D
 
Uyarı! Bu konu 7 yıl önce açıldı.
Muhtemelen daha fazla tartışma gerekli değildir ki bu durumda yeni bir konu başlatmayı öneririz. Eğer yine de cevabınızın gerekli olduğunu düşünüyorsanız buna rağmen cevap verebilirsiniz.
Yukarı