Öz Türkçe

Neden üçten başlar.

Bunu tam anlamadım.

Ve şey bir tane âlim Divan-I Lügatüt diye diye bir kitap yazmıştı. Türkçe'nin Arapça kadar zengin olduğunu göstermek için mi ne? Bunun hakkında ne düşünüyorsunuz?

Hemen anlatayım.

Ağaç - Tekil
Ağaçlar - Çoğul
Gördüğün gibi Türkçede 2 tane vardır. Tek ve çok ancak Arapçada bir de iki vardır.


Kitap - Tekil
Kitabeyn(?) - İkil
Kütüp - Çoğul

Divan-ül Lügat-ül Türk kitabı milliyetçi hislerle yazılmış fakat üstünlük konusunda mantıkî dayanağı olmayan bir kitap. Sözlük olarak güzel bir kaynak.
 
Son düzenleyen: Moderatör:
@Soğanlı Menemen abi sorularıma cevap ver lütfen.

Hemen anlatayım.

Ağaç - Tekil
Ağaçlar - Çoğul
Gördüğün gibi Türkçede 2 tane vardır. Tek ve çok ancak Arapçada bir de iki vardır.


Kitap - Tekil
Kitabeyn(?) - İkil
Kütüp - Çoğul

Divan-ül Lügat-ül Türk kitabı milliyetçi hislerle yazılmış fakat üstünlük konusunda mantıkî dayanağı olmayan bir kitap. Sözlük olarak güzel bir kaynak.
 
Son düzenleyen: Moderatör:
1- Herhangi bir dilin saflaştırılması mantıklı mıdır?
2- Türkçenin saflaştırılması mantıklı mıdır?
3- Gerçekten de eki/kökü yabancı olan yabancı mı sayılır? 1000 yıldır kullanılsa bile.
4- Dili saflaştırma hevesine ırkçılık denebilir mi?
5- Bunu yapmak dile zarar verir mi?
  1. Değil. Çoğu kelimenin silinmesi anlamına geliyor.
  2. Türkçe, hele günümüz konuşuma dilinin birden saflaştırılması demek devlet kısmında ciddi kargaşa yaratmak demektir. Onun yerine yabancı kökenli kelimelerin düzgün insanların elinde Türkçeye uygun biçimlendirilmesi daha mantıklı. En azından resmi kısımlar bu şekilde olmalı.
  3. Bence sayılır. 1000 yıldır kullanılması onu yerli yapmaz sadece bir kelime yapar.
  4. Siz ne kadar saflaştırırsanız saflaştırın, yarının teknolojisine ayak uyduramadığımız sürece o kelimeleri sürekli maruz kalacaksınız. Boşa kürek çekmek gibi olacak.
  5. Dil ile beraber gelen koca kültürü silmek demek, direk tarihi gerçeklikleri yok etmek demektir.
Dil, güçlü bir argümandır. Tek başına devlet kurmaya yetecek kadar güçlüdür. Siz tutup bu kadar güçlü yapıyı özüne döndürseniz başınıza bela bile alabilirsiniz. Savunduğunuz şeyleri çöpe atmak başkalarının işine gelecektir ve onlar için hak talebi doğacaktır.

Dil sanıldığı kadar basit olsaydı keşke...
 
1- Herhangi bir dilin saflaştırılması mantıklı mıdır?
2- Türkçenin saflaştırılması mantıklı mıdır?
3- Gerçekten de eki/kökü yabancı olan yabancı mı sayılır? 1000 yıldır kullanılsa bile.
4- Dili saflaştırma hevesine ırkçılık denebilir mi?
5- Bunu yapmak dile zarar verir mi?

1) Hayir. Dil akiskandir, nasil kolay akacaksa o sekilde ilerler. Karindas demek zordur, kardes ya da kardes demek daha kolaydir. Allahaismarladik demek, keza zordur. Oze sadik kalmak icin konusmayi yavaslatmak mantiksizdir.
2) Hayir. Bkz:1. madde.
3) Bunu etimologlar dusunsun. Benim kriterim sudur, ben bir sey soyledigimde bunu Turkler anlayabiliyorsa Turkce konusuyorumdur. Nokta. Kokeni Farsca olmus, Arapca olmus pek umrumda degil.
4) Hayir. Irkcilik bir irka ortada empirik kanit olmaksizin atfedilen negatif & pozitif ozellikler demektir. Bu saflastirma hareketi irkcilik degil, olsa olsa milliyetciliktir. Gerci bana gore irkcilik ne kadar sacmaysa milliyetcilik de o kadar sacma ama teknik olarak ayni sey degiller.
5) Evet. Konusmayi zorlastiran, anlamsiz kurallarla insanlari bogan her sey iletisime ve dolayisiyla dile zarar verir. "Bi baksana kardes" demek yerine "Bir baksana kardes" demek, yalnizca o gereksiz "r" harfi sebebiyle dilin akiskanligina zarar verir. Kastiriyorsa kullanma, ki bunun gibi bi' seklinde kullanim artmaya basladi zaten.
 
1- Herhangi bir dilin saflaştırılması mantıklı mıdır?
Dile katılan farklı kelimeler bence o dilin zenginleşmesini sağlıyor. Önceki yorumlarınızı gördüm, hespsini okumadım fakat ben de dilin çeşitliliğini savunan tarafta olacağım. Çeşitlilik olmayan yerde tek düze ve sıkıcı bir hayat vardır bence.

2- Türkçenin saflaştırılması mantıklı mıdır?
Üstte yazdıklarımı aynı şekilde buraya da eklemek istiyorum. Türkçe konuşulurken araya İngilizce kelimeler gelmesine karşıyım... Türkçemiz gerçekten çok zengin bir dil, farklı ülkelere gittiğinizde bunu daha iyi anlayabiliyorsunuz. Şöyle kısa bir örnek vereyim eğer Türk'seniz muhabbet etmeyi özlemek yurt dışının en büyük laneti.

3- Gerçekten de eki/kökü yabancı olan yabancı mı sayılır? 1000 yıldır kullanılsa bile.
Bu konuya yorum yapamayacağım keza o kadar dil bilgim maalesef bulunmuyor.

4- Dili saflaştırma hevesine ırkçılık denebilir mi?
Irkçılığın böyle bir şey ile yapılacağını düşünmüyorum.

5- Bunu yapmak dile zarar verir mi?
Çeşitliliğin iyi olduğunu gene söylemek doğru olacaktır.
 
Gelin, Öz Türkçeyi tartışalım.

Öz Türkçe nedir?

Öz Türkçe, Türkçenin "yabancı" kelimelerden arınmış; saf, pâk, arı, öz hâlidir. Buna göre sâdece Türkçe bir kökten ve Türkçe bir ekten türeyen kelimeler kullanılır. Bunun dışındaki kelimeler "yad" sayılır.

Meselâ:

Kitap, Arapçadır. Ketebe - Yazdı fiilinin fi'âl bâbından türemesidir. Türkçe bir kaynak ilk kullanımı 1069 yılına âittir. Türkçe karşılığı ise béti- = yaz- kökünden betik kelimesidir.

Gül, Farsçadır. Aslı Ana-Hint Avrupa dilindeki *wr̥dʰo-s kelimesine dayanır. Türkçe olmadığı için Öz Türkçede barınamaz.

Kadın, Soğdcadır. χwatāw kral, hükümdar kelimesinin müennes hâlidir. Türkçe kökenli olmadığı için barınamaz.

Tartışmanın seviyeli bir şekilde başlaması için ilk birkaç su'al sorayım. Siz de vicdanınıza göre cevaplayın.

1- Herhangi bir dilin saflaştırılması mantıklı mıdır?
2- Türkçenin saflaştırılması mantıklı mıdır?
3- Gerçekten de eki/kökü yabancı olan yabancı mı sayılır? 1000 yıldır kullanılsa bile.
4- Dili saflaştırma hevesine ırkçılık denebilir mi?
5- Bunu yapmak dile zarar verir mi?
Bence mantıklıdır her dil korunmalıdır eğer korunmazsa karma bir dile dönüşür. Öz Türkçe hakkında karşıt görüş bildirenlerin birçoğunun bahanesi birçok sözcüğün Türkçe karşılığı olmadığıdır. Oysaki karpuzun bile Türkçe karşılığı vardır sadece araştırmak istemiyorlar. Hala inanmayanlar varsa kafasına takılan sözcükleri bana sorabilir.
Bu söylediklerinizin hepsi Osmanlıca diline çıkıyor, öğrenmenizi tavsiye ederim😁
Osmanlıca Arapça ve Farsça karışımı bir dildir.
1) Hayir. Dil akiskandir, nasil kolay akacaksa o sekilde ilerler. Karindas demek zordur, kardes ya da kardes demek daha kolaydir. Allahaismarladik demek, keza zordur. Oze sadik kalmak icin konusmayi yavaslatmak mantiksizdir.
2) Hayir. Bkz:1. madde.
3) Bunu etimologlar dusunsun. Benim kriterim sudur, ben bir sey soyledigimde bunu Turkler anlayabiliyorsa Turkce konusuyorumdur. Nokta. Kokeni Farsca olmus, Arapca olmus pek umrumda degil.
4) Hayir. Irkcilik bir irka ortada empirik kanit olmaksizin atfedilen negatif & pozitif ozellikler demektir. Bu saflastirma hareketi irkcilik degil, olsa olsa milliyetciliktir. Gerci bana gore irkcilik ne kadar sacmaysa milliyetcilik de o kadar sacma ama teknik olarak ayni sey degiller.
5) Evet. Konusmayi zorlastiran, anlamsiz kurallarla insanlari bogan her sey iletisime ve dolayisiyla dile zarar verir. "Bi baksana kardes" demek yerine "Bir baksana kardes" demek, yalnizca o gereksiz "r" harfi sebebiyle dilin akiskanligina zarar verir. Kastiriyorsa kullanma, ki bunun gibi bi' seklinde kullanim artmaya basladi zaten.
Adamın yazdıklarını düzgün okuduğundan emin değilim. Diyor ki sadece yabancı sözcükler çıkartılırsa ne olur.
 
Bence mantıklıdır her dil korunmalıdır eğer korunmazsa karma bir dile dönüşür. Öz Türkçe hakkında karşıt görüş bildirenlerin birçoğunun bahanesi birçok sözcüğün Türkçe karşılığı olmadığıdır. Oysaki karpuzun bile Türkçe karşılığı vardır sadece araştırmak istemiyorlar. Hala inanmayanlar varsa kafasına takılan sözcükleri bana sorabilir.

Osmanlıca Arapça ve Farsça karışımı bir dildir.

Adamın yazdıklarını düzgün okuduğundan emin değilim. Diyor ki sadece yabancı sözcükler çıkartılırsa ne olur.
Sanki sen benim yazdiklarini anlamamis gibisin.
 
Uyarı! Bu konu 5 yıl önce açıldı.
Muhtemelen daha fazla tartışma gerekli değildir ki bu durumda yeni bir konu başlatmayı öneririz. Eğer yine de cevabınızın gerekli olduğunu düşünüyorsanız buna rağmen cevap verebilirsiniz.

Technopat Haberler

Yeni konular

Geri
Yukarı