Okuduğunu anlamamak

BreaKSooN05

Kilopat
Katılım
17 Şubat 2019
Mesajlar
3.577
Çözümler
18
Okuduğunu anlamada zorluk çekiyorum. Kitapların dili günümüz türkçesinden farklı oluyor. Veya bazı duygusal durumları soyut şeyler veya betimlemeler şeyleri okurken anlayamıyorum.

Örneğin kitaptan bir paragraf bırakıyorum.

"Hiçbir yer, bütün o sevimli adalar arasında en daracık, en derli toplu olanıdır, geniş ve dağınık yerleşimli değildir; bilirsiniz işte, bir maceradan diğerine sıkıcı mesafeler kat etmek gerekmez, aksine her şey güzelce, tıkış tıkış yerleştirilmiştir. Gündüz vakti sandalyelerin üzerine masa örtüleri örtüp altındaki hiçbir Yer'de oynarsınız ortada korkulcak bir şey olmaz, fakat uykuya dalmadan önceki o son iki dakikada tüm bunlar oldukça gerçek hale gelir. İşte bu yüzden odalarda gece lambaları yakılır."

Bu konunun daha öncesi ve devamı da var ama şu paragrafı 3 defa okudum hala tam anlayabildiğimi düşünmüyorum.

Kitabı soran olursa "Perter Pan" ama bu okuduğunu anlamamı olayı sadece bu kitapta yaşadığım bir durum değil.
 
Peki hayal etmeyi denediniz mi? Okuduğumu anlamak için her zaman aklımda her betimlemeyi canlandırırım ve onları bir araya toplayarak hayal ederim. Etkili oluyor.
 
Tek çözüm daha sık okumak. Belki de dışarıda dikkatini dağıtan etkenler olabilir onları da ortadan kaldır.
 
Daha basit dile sahip kitaplarla kendinizi geliştirin. Sevdiğiniz alan ne ise ona göre basit dile sahip kitap önerisi isteyebilirsiniz. Anlamak çok okumakla gelişen bir şey bana göre.
 
Sinekli bakkal, çalıkuşu gibi bir romana başlayın o zaman fark ediyorsunuz dilimizin ne kadar karıştığını. Kitabın sayfasının yarısı dipnot.(Arapça Türkçe çeviri)
 

Geri
Yukarı