Programlama dilleri için ne kadar İngilizce gerekir?

Proje geliştirirken A1-A2 arası yeterli, fakat bir şeyler öğrenmeye çalışıp yabancı kaynaklardan yardım almak gerektiğinde minimum A2+ ve B1 seviyesi ingilizce makaleleri okumak için yeterli olacaktır.
 
Plaza ingilizcesi , Türkingilizce mevzuları var tabi .

Bu akşam meeting set edelim . Bunlarda aslında tam olarak cahil insanların yapacakları bir iş .

Bu akşam meeting set edelim diyeceğine : let's setting up meeting to evening . dersin .

Eğer Türkçeyse : Bu akşam toplantı yapalım dersin .

Çok bir şey yapıyormuş havasında görünmek için keza bu da Türk elit karışması köylü kültüründen ve yozlaşmadan kaynaklanıyor .

Attachmenta baktın mı ? diyeceğine örneğin : E-posta gönderdim eke baktın mı dersin ?

İngilizce ise I wrote to you email , you saw the attachment ?

falan dersin .

Açıkçası ben bunun sistemli ve planlı şekilde yapıldığına inanıyorum komplo teorisi değil bu .

Yoksa bu kadar cahil ve bu kadar gösteriş düşkünü ezilmiş psikolojisi köylü kültürü millet olunmaz .

Teşbihte hata olmaz .

Bizde bence cahillik bir sektör haline geldiği için ... süreğen şekilde sektörden besleniyor cahillik .

Misal yukardakini ben türkiye'de türkçe yazarım , yurt dışında yazacaksam da

I think ignorance is feeding from sector chronically because of ignorance become a sector .

Biz de ingilizce konuşamayanlar , plaza diliyle ..konuşuyor . Yarı ingilizce yarı türkçe .

Ozentilikten o.
Bir de beyaz yaka euphemism'i yapmaktan.
Ayni elestiriler yurt disinda da bolca var. Office lingo muhabbetleri.

Bu içeriği görüntülemek için üçüncü taraf çerezlerini yerleştirmek için izninize ihtiyacımız olacak.
Daha detaylı bilgi için, çerezler sayfamıza bakınız.


6 yasindan 22 yasina kadar 16 senelik egitimde Ingilizce ogretemeyen kazma egitim sistemimiz sebebiyle insanlar arasinda Ingilizce bilmek havali saniliyor hala.

1900'lu yillarin basinda okuma yazma bilmek neyse 2000 li yillarda da Ingilizce bilmek o. Okuma yazma bilmiyorsunuz demek eger Ingilizce bilmiyorsaniz.

Sacma sapan ingilizce restoran isimleri falan hep bunun gostergesi.

Dil aractir, karsidakine derdini en iyi nasil anlatacaksan o.

Mevzu muhendislikse derdini en iyi Ingilizce anlatirsin, yoksa betik, yonga, ucbirim, gundonum diye sacmalarsin.
 
Ozentilikten o.
Bir de beyaz yaka euphemism'i yapmaktan.
Ayni elestiriler yurt disinda da bolca var. Office lingo muhabbetleri.

Bu içeriği görüntülemek için üçüncü taraf çerezlerini yerleştirmek için izninize ihtiyacımız olacak.
Daha detaylı bilgi için, çerezler sayfamıza bakınız.


6 yasindan 22 yasina kadar 16 senelik egitimde Ingilizce ogretemeyen kazma egitim sistemimiz sebebiyle insanlar arasinda Ingilizce bilmek havali saniliyor hala.

1900'lu yillarin basinda okuma yazma bilmek neyse 2000 li yillarda da Ingilizce bilmek o. Okuma yazma bilmiyorsunuz demek eger Ingilizce bilmiyorsaniz.

Sacma sapan ingilizce restoran isimleri falan hep bunun gostergesi.

Dil aractir, karsidakine derdini en iyi nasil anlatacaksan o.

Mevzu muhendislikse derdini en iyi Ingilizce anlatirsin, yoksa betik, yonga, ucbirim, gundonum diye sacmalarsin.


Ama bizimki çok farklı bu jargon meselesinden , Videodaki konuşmaları dinliyorum İngilizce olarak yapılmış . Bizdeyse Yarı ingilizce ve Yarı Türkçe yapılıyor .

Eğer videoda Yarı İngilizce Yarı Fransızca konuşulsaydı o zaman olurdu 😃

Geçenlerde elime bir makale geçti , üniversiteden fırından taze ...

ABSTRACT özeti dersek :

Dilin zenginliği diye tarif edebileceğimiz , ve kullanılabilirliği efektif şekilde .

Yabancı kelimelerle dolu bir dilde , işbu kelimelere gündelik hayatında maruz kalmayan bireyler ...

Okuduğunu anlamada , problem çözmede , çok geride kalıyorlar .

Dilin jenerasyonlar üzerinde böyle bir etkisi var . Konuşulan dil eğer bozulmaya ölmeye başlamışsa ve yeterince kullanılmıyorsa , bu aynı zamanda bireyin toplum ile olan etkileşimindeki becerisine de yansıyor .

Mühendislikte dili İngilizce anlatacaksak İngilizce anlatacağız . Yarı İngilizce Yarı Türkçe anlatınca hangisinin hangisine tekabül ettiği dahi anlaşılmıyor .
 
Gunde temiz 2-3 saat ingilizce konusuyorum, 8 yasindan beri Ingilizce ders aldim egitim hayatimda hala daha su A1, B3, C8 dalgasini anlayabilmis degilim. Birisiyle herhangi bir konuda oturup akici sekilde fikir alisverisinde bulunabiliyorsan biliyorsundur, aksi halde bilmiyorsundur, bu kadar.

Ingilizce ogrenmenin sebebi programlama dilleri Ingilizce oldugu icin degil, bu sektore yon veren gelismelerin, akademinin ve endustrinin aralarinda anlastigi ortak dilin Ingilizce olmasi.

Stackoverflow'daki cevabi anlayabilmek falan vizyonsuz insan tasviri. Konferanslara gidersin, yabanci muhendislerle konusursun, 2-3 mesleki kitap okumak istersin, bunun dili Ingilizce.

Fikirleri anlayabilmek, fikirlerini ifade edebilmek icin.

Ayrica "yonga betigi varsayilan ayiklamayi turutturdu" gibi Turkce kisvesi altindaki zirva metinlerle de ugrasmamis olursun. Security, Safety, Authorization, Authentication 4 tane cok farkli konsept ama Turkler alayina "guvenlik" diyorlar.

"Uygulama Guvenligi" bu sebeple Turkce ifade edildiginde anlasilirmis gibi gorunen ama ozunde hicbir anlami olmayan 2 kelime. Cunku ambigious.
Bu harflendirme dalgasi normalde mantikli is ama "bilmek" ile alakali bir seyi olcmuyor. Dil ogrenmek tamamen analiz uzerine kurulu oldugundan, bizim "hatirlamak" uzerine kurdugumuz olcum sistemleri pratikte hep patliyor. Analizin gelismesi icin de, hem iterasyon hem de iterasyona bagil ogrenme miktarinin artmasi lazim yani butun "kurs" methodolojisinin degismesi lazim.
 

Technopat Haberler

Yeni konular

Geri
Yukarı