Süleyman Soylu: "LGBT’yi çocuklarımızı ahlaksızlığa sevk etmesin diye engelledik, biz Müslüman bir devletiz"

Durum
Mesaj gönderimine kapalı.
Müslüman kelimesinin Arapça'da Müslim kelimesinden gelmekte. Anlamlarına baktığımızda "teslim olan" anlamının da olduğunu görüyoruz. Bunların kendilerince Müslümanlar, ona laf etmek kimsenin haddi değil. Ama kime teslim olmuşlar, işte o kısmı bilemiyorum. Benim çok büyük şüphelerim var aynı şeye teslim olduğumuza dair...

Anlam kaynağı: Müslim Kelime Kökeni, Kelimesinin Anlamı - Etimoloji
 
Cehennemde, "Biz hak yemedik, insanları zehirlemedik, halkımızı kandırmadık, Müslümanlığı yanlış tanıttırmadık ve asla asla LGBT'yi savunmadık" derken benim sıfad.
 
"Reklam" amaçlı "namaz" kılıyor bunlar malesef.
Müslüman adamın zaten siyasetle işi olmaz, orada hayatta kalmayı başaramaz. Siyasi islam denen şey, var olan müslümanları korumak ve geri kalan sorgulayan herkesi ateiste dönüştüren bir virüstür. (Bunun vebalini, verecekler pek tabii)

Ben Müslüman biri olarak İslam'ın siyasetle karıştırılmaması için elimden geleni yapıyorum ama olmuyor, takım tutar gibi parti tutuyor herkes. Bırak abi eşcinsel adam giysin donunu gezsin, bana engel olmadığı sürece bu kinin amacı ne? Bir nesli dinsiz yaptılar, haklılar da.
 
LGBT taraftarı değilim veya onlardan biri değilim. Fakat burası Müslüman bir ülke değil. Laik bir ülkede yaşıyoruz.
 
Durum
Mesaj gönderimine kapalı.
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için çerezleri kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…