- Katılım
- 9 Ocak 2014
- Mesajlar
- 7.584
- Makaleler
- 10
- Çözümler
- 9
Geçen ay THY'de çalışan bir arkadaşım için Fransızca çeviri gerekti. Bana sormadan önce Translate ile çevirmeyi denemiş. Konu mesajında özetle müşteri pandemi sırasında yeni başlayan uçuşlar için 2 yaşından büyük olan kızının kabul işlemlerini nasıl yapacağını sormuş. Sadece vergileri ödemesi gerektiğini belirtmiş.
Google Translate çevirisinin bir kısmı ise şöyle; hırsızlar kızımı kaçırdı!
Bunun nedeni ise Fransızcada uçmak ve çalmak (soymak) fiilinin aynı olması. Üstüne soruda edilgen yapı da kullanıldığı için algoritma iyice işin içine etmiş, uçuşla ilgili konuyu kaçırma ve hırsızlık olarak çevirmiş.
Google Translate çevirisinin bir kısmı ise şöyle; hırsızlar kızımı kaçırdı!
Bunun nedeni ise Fransızcada uçmak ve çalmak (soymak) fiilinin aynı olması. Üstüne soruda edilgen yapı da kullanıldığı için algoritma iyice işin içine etmiş, uçuşla ilgili konuyu kaçırma ve hırsızlık olarak çevirmiş.