Son kullanma tarihi geçmiş, bayatlamış bir tarayıcı kullanıyorsanız, Mercedes kullanmak yerine tosbağaya binmek gibi... Web sitelerini düzgün görüntüleyemiyorsanız eh, bi' zahmet tarayıcınızı güncelleyiniz. Modern Web standartlarını karşılayan bir tarayıcı alternatifine göz atın.
Kameralı çeviri ile falan denedim ama olmadı. 'çeviri bu yazıyı okuyamıyor' diyor. Jenga oynarken bir taşta gördüm bu yazıyı. Sanırım Çince. Ama Çince bilmiyorum. Bilebilen biri cevap verebilir mi? Dediğim gibi, kameralı çeviri (adı her neyse artık) olmadı. Bilen varsa cevap verebilir mi?
Merhaba dostlar, bugün eski konulara bakarken şu konuyu gördüm ve sevindim. Türkçe yama için iki sorum olacaktı:
Ben PrimeOS kullanırken işe yarar mı?
Kardeşim Fedora kullanıyor. Debian tabanlı olmadığı için çalışır mı?
Son olarak ne zaman bitecek?
Sanırım çeviriyi yapan kişi @GNU or NOT imiş...
Arkadaşlar selamlar. Sorum şu. Windows için ekrandaki İngilizce yazıları otomatik çeviren bir program var mı? Örneğin bir oyun oynarken altyazıları İngilizce, onu anlık Türkçeye çevirebilen bir program var mı? Böyle bir şey duymuştum diye hatırlıyorum yoksa ben mi yanlış hatırlıyorum.
Ekleme...
Bu yıl içerisinde sıfırdan çevirip tamamladığım ana oyun ve the Lost and damned ek paketlerinin ardından, eski the ballad of gay tony çevirisinde de birçok düzenleme yaparak Complete Edition için hazırladım. Böylelikle halen daha değer verilen bu yapımı her yönüyle anlayarak oynayabilirsiniz...
Merhaba, Zoom uygulamasın bildiğiniz üzere Türkçe desteği yok ve ben de bu uygulamayı çevirmek istiyorum. Ancak hayatımda hiç uygulama çevirisi yapmadım. Yani hangi dosyaları çevireceğimi nereyi çevireceğimi bilmiyorum. Bilen varsa cevap olarak yazabilir.
Herkese merhaba, daha önce bir iki tasarımı daha paylaşmıştım ve çok güzel geri dönüşler almıştım bu sefer de bir çeviri uygulaması için yaptığım tasarımı burada paylaşıyorum. Beğeni ve yorumlarınızı bekliyorum.
Arkadaşlar ben İngilizce ses kayıtlarını Türkçeye çevirmek istiyorum. Çünkü çevirmem gereken çok dosya var. Ses kaydını bir yere upload edip de Türkçeye çevirebileceğim bir site veya uyulama var mı?
Arkadaşlar normalde yazılım bilgim var ancak binlerce dosya arasından oyundaki language dosyasını bulamadım biraz araştırma yaptım oyunun language dosyasını bulduktan sonra yapılabilirmiş sadece.
İngilizcem iyi düzeyde eğer yol gösterilirse yapabileceğimi düşünüyorum şimdiden yardım edecek...
Merhaba arkadaşlar. Bu rehberde Moziila ürünlerini nasıl Türkçeleştirebileceğinizi kısaca anlatacağım. Aşağıdaki adresten daha ayrıntılı bilgilere ulaşabilirsiniz.
Öncelikle Pontoon aracına gidiyoruz ve bu sitede hesap açıyoruz. Eğer Mozilla hesabınız varsa doğrudan girebilirsiniz.
Bazı çeviri...
Yıl olmuş 2020, 2011 yılında çıkmış bir oyunu modlarla da olsa hala oynuyor musunuz? Bunu sorma nedenim oyunda büyük sayılabilecek bir modun uzun zamandır Türkçe çevirisini bekledim ve yapan çıkmayınca birkaç gün önce kendim çevirmeye başladım. Modun içeriği büyük olunca sadece kendim için...
İyi forumlar.
Geçen ay GTA 4 için hazırladığım yeni Türkçe yamayı yayınlamıştım. İlk DLC'si The Lost and Damned'ı da bir süredir çeviriyorum. Ana oyunun yarısından daha az bir içeriğe sahip olduğu için çok uzun süreceğini sanmamakla birlikte yine de bir süre vermeyeceğim. Güzel bir Complete...
Merhaba. İngilizceme güveniyorum ve aynı zamanda bir dil öğrencisiyim, kendi kendime çeviriler yapıyorum. Neden bunu paraya dönüştürmeyeyim dedim :D Güvenilir bir site var mı çeviri için para veren? Hem para kazanırım hem kendimi geliştiririm diye düşünüyorum.
Selamlar,
An itibarıyla geçen sene sıfırdan başladığım yepyeni Grand theft Auto IV çevirisi tamamlanmış bulunmakta. Şimdilik DLC'ler dahil değil. Herkese iyi oyunlar 🙂
http://gthorse.blogspot.com/2020/03/gta-iv-yeni-turkce-ceviri-2020devam.html
Son zamanlarda yarım yamalak çeviriler çok olmaya başladı. Bazen Google Çeviri'den kopyala-yapıştır çeviriler oluyor, bazen harfler yanlış yazılıyor, bazen bi' kısmı çeviriliyor bi' kısmı çeviriliyor. Bu yüzden İngilizce bilen üyelerle aramızda gönüllü bi' çeviri ekibi kursak nasıl olur? Sonuçta...
Başka birisine ait bir videoya Türkçe altyazı ekledim ve onaylanması için gönderdim, onaylama içerik sahibi tarafından mı, YouTube çalışanları tarafından mı yoksa topluluk tarafından mı yapılıyor?
Selam Sosyal.
1 sene önce konusunu açmıştım sıfırdan GTA 4'ü çeviriyorum diye. Çok uzun zaman oldu. Hala daha bitmemiş olsa da, çok yol katettim. Sadece ana hikayenin ikinci yarısı dışında oyundaki hedeflediğim tüm kısımları çevirdim ve alfa sürüm olarak yayınladım.
Umarım artık bilmeyen...
Merhaba İngilizce videoları altyazılı olarak çevirip YouTube kanalımda yayınlıyorum. Amaç hem bir hobi hem de İngilizcemi geliştirmek. Tabii yaptığım işi düzgün yapmak istiyorum. Bu yüzden videolarıma bakıp çeviri hakkında fikirlerinizi belirtebilir misiniz? Eğer İngilizceniz bu değerlendirmeyi...
Selam arkadaşlar çok vaktinizi çalmayacağız, sadece bir kaç haberlerimiz var onu bildireceğiz. Bir çeviri ekibi olarak uzun zamandır yapmak istediğimiz oyun çevirisine başladık ama bir sorunumuz var, oyunu çevirecek iki kişiye ihtiyacımız var. Eğer bu konuda meraklıysanız ve yardımınızın...
Life is strange 2 Türkçe yama ile uğraşan bir çeviri ekibi işi bıraktığını belirtti yani artık hiç çeviri yapmayacak. Diğer sitelere bakıtğmda da kimse yapmıyor ve yapcağız diye söylememişler. Kim yapacak bu çeviriyi? Aylardır bekliyorum heyecanla aldım almadan baktım bölüm 1 çeviri var. Dedim o...
Cold Blood Legacy adlı bu filmin çevirisini yaparken en alttaki cümleyi bir türlü çeviremedim. Çevirmeyi geçin cümlede ne anlatmak istediğini bile anlayamadım. Direk Türkçe karşılığından ziyade cümlede neyden bahsettiğini açıklayabilirseniz daha mutlu olurum.
Herkese iyi günler dilerim.
Bir konuda forum ahalisinin yardımına ihtiyacım var. Büyük Selçuklu Devletinin görkemli veziri Nizam'ül Mülk tarafından kaleme alınan Siyasetname isimli kitabı 3 farklı yayın evinde gördüm. Birini eledim ancak diğer ikisi arasında 100 sayfalık bir fark var, linkleri...