Konuyu düzenledim. Soruyu sormayı unutmuşum.Geliştirmenin ne kadar mümkün olduğunu mu söylüyorsunuz yoksa tavsiye mi istiyorsunuz? Pek anlayamadım.
Bazı kalıpları biliyorum.Kesinlikle etkisi olacak ancak çeviri yapmadan önce başta grammar eksiğin varsa onu oturtmalısın.
Kalıplar pek işimize yaramaz ki. Direkt dil bilgisi olarak diyorum. B1 seviyesindeki bir kişinin dil bilgisinde az çok gelişmiş olması lazım. Tense, modal, active passive, noun clause, adjective adverb, relative clause konularına biraz çalışmalısın. Çünkü B1-B2 seviye metinleri bu konuları bilmeden tam çeviremezsin.Bazı kalıpları biliyorum.
Bunlar gramere giriyor değil mi? Youtubede grammer dersi veren bir kanal var ordan başlayayım o zaman.Kalıplar pek işimize yaramaz ki. Direkt dil bilgisi olarak diyorum. B1 seviyesindeki bir kişinin dil bilgisinde az çok gelişmiş olması lazım. Tense, modal, active passive, noun clause, adjective adverb, relative clause konularına biraz çalışmalısın. Çünkü B1-B2 seviye metinleri bu konuları bilmeden tam çeviremezsin.
Etkisi olur bilmediğin kelimeleri vesaire öğrenip karakter eğer sesli bir şekilde konuşuyorsa hem nasıl cümle kurduğunu vesaire de çözüp taklit edersen gelişmeye başlar, ama B1 için bu yeterli değil, bol bol okumalı, yazmalı, dinlemeli ve konuşmalısın.Konuyu düzenledim. Soruyu sormayı unutmuşum.
Bu sitenin çalışmasını sağlamak için gerekli çerezleri ve deneyiminizi iyileştirmek için isteğe bağlı çerezleri kullanıyoruz.