İngilizce Çeviri Projesi

gtx_Emir

Hectopat
Katılım
19 Mart 2017
Mesajlar
51
Yarına yetiştirmem gereken bir İngilizce projem var. Çevirmem gereken şey memleketim olan Kadınhanı`nın tarihçesi Tarihçe linkte de koydum bu metini nasıl çeviririm? Doğru cümle kalıpları nelerdir?
 
Eğer başlangıç düzeyinde İngilizcen var ise sana arkadaşımın yaptığı bir taktiği söyleyeyim.

- Araştıracağın konuyu Translate aracılığı ile çevir. Ardından İngilizceye çevirdiğin metni Türkçeye çevir. Eğer hatalı yazım var ise hatalı gördüğün cümleleri doğrusu ile değiştir.


Sanılanın aksine Translate'in hata payı %30. Onun dışında düzgün çeviriyor. Şahsi olarak İngilizce bildiğim için ödevlerimi PC başında yapmıyorum.
 
A-FIRST AGE WOMEN HANI

Women's Plateau, together with Konya and Ladik, has a very old history based on ancient times. During the classical Eastern Roman period there were important cities such as Ikonium (Konya), Laodica Cambustra (Ladik), Pira (Kadınhanı) and Philomelion (Ilgın) in the Greek-Roman route. This important route was very important as eastern trade (Silk road) and king route. Post offices and the use of these roads and important landmarks. These kings were in the hands of the king.

In later periods, this road was a military road to Byzantium. Dorylain (Eskisehir), Amorian (Seyitgazi), Pira, Laodice, Iconium were on this road. This car is the vehicle that reached Istanbul from Eskişehir in 19th century to Konya. The volumes in Jerusalem follow this path.



- İLK ÇAĞLARDA KADINHANI

Kadınhanı, Konya ve Ladik ile beraber ilkçağlara kadar uzanan oldukça eski bir tarihe sahiptir. Klasik Doğu Roma Dönemi’nde Yunan – Roma yolu üzerinde İkonium(Konya), Laodica Cambustra (Ladik), Pira (Kadınhanı), Philomelion (Ilgın) gibi önemli şehirler bulunmaktaydı. Bu önemli yol, doğu ticareti(İpek yolu) ve Kral yolu olarak çok önemliydi. Posta teşkilatı da bu yolu kullanmakta ve üzerinde önemli hanlar bulunmaktaydı. Bu hanlar kralın emrinde idi.

Daha sonraki dönemlerde bu yol Bizans Askeri yolu olmuştur. Dorylaiin (Eskişehir), Amorian (Seyitgazi), Pira, Laodica, İkonium bu yol üzerinde bulunmaktaydı. 19.yy’da Konya’dan Eskişehir’e oradan da İstanbul’a ulaşan bu araba yoludur. Kudüs’e giden hacılar da bu yolu takip etmekteydi.


İngilizcem orta seviyededir. Varsa bir hatam affola. Daha çevirmeye devam ediyorum. :)
 
During the period of the Eastern Roman Empire, Maxmian, Ikonium (Konya), Laodice (Ladik), Lysra (Hatunsaray), Galat province are the important Roman cities. Galatia Kadınhanı, Galatia and the vicinity. This region has been working with women for many years in the management of Etiler. Later Phrygians and Lydians dominated this region. MS. IV. The Iranians have been here for centuries. In this region, the Iskender Empire and the Kingdom of Pergamon dominated the country with important works and left. Many remains and works obtained in the region confirm this knowledge. Raziye Hatun surrounded by birds surrounded by numerous stone-encircled birds surrounded by Kestel and Kiltas, lion figures in various places and column headings reminiscent of these cycles.


B- SELÇUKLULAR PERIOD
Alpaslan Zafer Gazi with Malazgirt entered Anatolian Turks in 1071. Süleyman Bey, the ruler of the Great Seljuks, settled in Konya in 1077 and settled in the Kutalmışoğlu villagers of the Romans. Bay. While the Romans were running away, the Oghuz Turks broke away from their villages and cities. Most of these peasants and cities have changed their names according to their language. At that time Kastel (Kestel), Kindraş were important settlement units.

Doğu Roma İmparatorluğu döneminde, önemli Roma şehirleri olan Maxmian, Ikonium (Konya), Laodice (Ladik), Lysra (Hatunsaray) ve Galat ilidir. Galatia Kadınhanı, Galatya ve civarı. Bu bölge, Etiler yönetiminde uzun yıllar kadınlarla çalışıyor. Daha sonra Frigler ve Lydanlar bu bölgeye egemen oldu. MS. IV. İranlılar yüzyıllardır burada. Bu bölgede, İskender İmparatorluğu ve Bergama Krallığı önemli eserlerle ülkeye hakim olmuş ve ayrılmıştır. Bölgede elde edilen birçok kalıntı ve eser bu bilgiyi teyit etmektedir. Kestel ve Kiltas'ın çevrelediği çok sayıda taşla çevrili kuşlarla çevrili kuşlarla çevrili Raziye Hatun, çeşitli yerlerde aslan figürleri ve bu döngüleri anımsatan sütun başlıkları.


B- SELÇUKLULAR DÖNEMİ Malazgirtli Alpaslan Zafer Gazi, 1071'de Anadolu Türklerine girdi. Büyük Selçukluların hükümdarı Süleyman Bey, 1077'de Konya'ya yerleşti ve Romalıların Kutalmışoğlu köylülerine yerleşti. Defne. Romalılar kaçarken, Oğuz Türkleri köylerinden ve şehirlerinden koptu. Bu köylüler ve şehirlerin çoğunun adları kendi dillerine göre değişti. O sırada Kastel (Kestel), Kindraş önemli yerleşim birimleri idi.

B'de bitti abime de C'yi verdim abim bilgisayar mühendisliği okuyor onun ingilizcesi benden güzel 20 DK'ya da C çevrilir. :)
 
Oghuz was placed in the women's house; Kınık, Bayat, Savur, Afşar and Çaşdurlardır. In the center of Ka-dınhanı Bayat Boyu Doganlar engrave (named Doganlar Mahallesi from here), ÜÇ kolu Çavundur Boyu (Çavundur Mahallesi) settlement. The Afşar boy was settled in the village of Afşar. The Akkusa, Meydan and Karahisar villages were settled by the Azeri Turcoman Shamlar Tribe. Some of these Oghuz Turks continued their life of conquest.Some of our peasants are named after famous people. For example, Karakurtlu Village is named Anatolian Seljuk Sultan Suleyman I Ruknettin Süleyman's Commander-in-Chief Karakurt. Kökez Village is named after Kökez Han from Karamanoğlu elders. In the past, the name of the Women's House was Saideli and it was named after a god named Said, who had shown superior achievements in the war, was given as a harpoon. Son of Turgutoğlu Hasan Bey Omer Bey Saideli as an emir (governor) passes, in the year he was published in H.827 as Saideli Vilayeti.Raziye in the period of Anatolian Seljuks State Hatun made a caravanserai to his Saideli relatives on this important silk road.



Kadınhanı’na yerleştirilen Oğuz boyları; Kınık, Bayat, Savur, Afşar ve Çaşdurlardır. Ka-dınhanı merkezine Bayat Boyu Doğanlar oymağı (Doğanlar Mahallesi adını buradan alır), Üçok kolu Çavundur Boyu (Çavundur Mahallesi) yerleşmiştir. Afşar boyu ise Afşarlı köyüne yerleşmiştir. Kolukısa, Meydanlı ve Karahisarlı köylerimize ise Azeri Türkmenlerinden Şamlar Aşireti yerleşmiştir. Bu Oğuz Türklerinin bazıları ise konar-göçerlik hayatını sürdürmüşlerdir.

Bazı köylerimiz ise adını ünlü kişilerden almaktadır. Mesela Karakurtlu Köyü adını Anadolu Selçuklu Sultanı I. Rüknettin Süleyman’ın başkomutanı Karakurt’tan almaktadır. Kökez Köyü ise Karamanoğlu büyüklerinden Kökez Han’dan adını almaktadır. Eskiden Kadınhanı’nın adı Saideli idi ve savaşta üstün başarılar gösteren Said ismindeki bir beye arpalık olarak verildiği için bu adı almıştır. Turgutoğlu Hasan Bey Oğlu Ömer Bey Saideli’nin emiri(Valisi) olarak geçmekte, H.827 yılında yazdırdığı vakfiyesinde Saideli Vilayeti olarak zikredilmektedir.

Anadolu Selçukluları Dönemi’nde Raziye Devlet Hatun tarafından bu önemli ipek yolu üzerindeki Saideli yakınlarına bir kervansaray yaptırılmıştır.

Hocam benim kısmım bitti C abimde beşiktaş maçını izlerken çeviriyor abim yani beşiktaş maçına kadar yolumuz var. Ben de abime benim ödevim diye yutturdum. :)
 
Uyarı! Bu konu 8 yıl önce açıldı.
Muhtemelen daha fazla tartışma gerekli değildir ki bu durumda yeni bir konu başlatmayı öneririz. Eğer yine de cevabınızın gerekli olduğunu düşünüyorsanız buna rağmen cevap verebilirsiniz.

Yeni konular

Geri
Yukarı