İngilizce neden bu kadar saçma?

Kelimelerin özel telaffuz edilme olayı her dilde var, örnek siz Hakan mı yoksa Haakan diye uzatarak mı söylüyorsunuz? Yada kim "Yapacağım" kelimesini "Yapıcam" yada "yapcam" diye telaffuz etmeyip yazıldığı gibi okuyor ki?
Ben "yapacağım" veya "geleceğim" gibi kelimeleri "yapıcam" ya da "gelicem" gibi değil de direkt yazıldığı gibi okuyorum ama benim kelimeleri yazıldığı gibi okumak ile ilgili bir takıntım var o yüzden ben öyle okuyorum. Tabii ki normalde "yapıcam" ya da "gelicem" şeklinde okunması gerekiyor.
 
Ben "yapacağım" veya "geleceğim" gibi kelimeleri "yapıcam" ya da "gelicem" gibi değil de direkt yazıldığı gibi okuyorum ama benim kelimeleri yazıldığı gibi okumak ile ilgili bir takıntım var o yüzden ben öyle okuyorum. Tabii ki normalde "yapıcam" ya da "gelicem" şeklinde okunması gerekiyor.
İngilizcede de olan bir durum bu.
going to - gonna
want to - wanna gibi okunabiliyor.

Gramer kurallarına uymak önemli tabii ama dili daha akıcı konuşabilmek için gerekli.
 
Mesela "emergency" kelimesinde üç tane.
-e harfi var ve hepsinin telaffuzu farklı. "əmörcınsi" bunun mantığı nedir?

İngilizce benim en iyi olduğum ders şu an ama sevmiyorum dersi çok saçma geliyor bana da yani yoldan geçen biri bana İngilizce soru sormaz sorarsa İngilizce bilmiyorum derim geçerim.
 

Geri
Yukarı