İngilizcede hangi yazım doğru?

Katılım
26 Şubat 2020
Mesajlar
13.457
Makaleler
13
Çözümler
124
Benim dediğim: I am waiting reply from you. Please be fast.

Arkadaşımın dediği: Waiting for your reply. Please be fast.


Arkadaşımın İngilizcemin kırık olduğunu düşünüyor. Sizce hangimiz doğru yazdı?

İkimizin de yazdığın aynı anlama çıktığını biliyoruz, hangisini yazmak daha mantıklı? Hangisi daha anlaşılır?
 
Son düzenleyen: Moderatör:
İngilizce bilen biri ikisinide anlar. Fakat sizin cümleniz kırık olmuş. replyın önüne "a" koysaydınız daha düzgün olurdu.

Resmi bir ortama yazdık hocam bunu. Resmi ortam için bahsediyoruz.
Resmi bir yer için ikinicisinin "Please be fast" kısmını kaldırırsan daha düzgün olur. Alternatif olarak "I'm waiting for your reply" veya "I'm waiting for your response" olabilir.
 

Bu konuyu görüntüleyen kullanıcılar

Technopat Haberler

Geri
Yukarı