Kürtçe ile Almanca benziyor mu?

Alakası yok. Aynı aileden olmaları benzer oldukları anlamına gelmiyor. Kalabaliikki diye fince bir kelime var mesela, kalabalık anlamına geliyor. O zaman senin mantığınla fince türkçeye benziyor ve bu herkes tarafından kabul edilen bir gerçek. Ha gerçek olan bir şey varsa o da aynı dil ailesinden olan dilleri daha kolay öğrenebilme olasılığın, o kadar.

Fince, Turkce'ye gramatik olarak en cok benzeyen dillerden birisi zaten. Kendin, kendi tezini curuttun. Turkce de Fince de Ural dil ailesinden. Orta Asya'dan goctukten sonra Turklerin buyuk bir kismi Finlandiya topraklarina goctu. Ayrica aksine, ayni dil ailesinden gelmeleri benzer olduklari anlamina geliyor. Etimolojik olarak dil aileleri siralanir. Latince baz alindiginda İngilizcedeki "sit" ve "chair" kelimelerinin arasinda bile bag var. Sadece harflere ve telaffuza bakarak bir cikarim yapamazsiniz.
 
Hayır öğrenmez nerden çıkıyor bunlar Japonlar bizden daha mı zor öğreniyor ingilizceyi.
Nereden çıktığı basit, aynı dil grubundalar ve benzerlikler taşıyorlar. Bu sebeple Kürtçeyi bilen bir kişi öğreneceği dilde kendi diliyle benzerlikler gördüğünde onu kavraması daha basit olacaktır.
 
Hayır öğrenmez nerden çıkıyor bunlar Japonlar bizden daha mı zor öğreniyor ingilizceyi.
Aslında evet. Sırf bunun için Engrish diye bir terim bile var. Uzak Doğu'da yaşayan insanlar İngilizceyi konuşurken ve öğrenirken ilaveten bir zorluk çekiyorlar.
 

Yeni konular

Geri
Yukarı