Son olarak şuna cevap verirsen sevinirim ama dürüst olmanı rica ediyorum. Şirket kurdun, oyun yaptın ve bunu yaparken zaten klasik şekilde İngilizce geliştirdin. Oyun yapımının son yılı hangi dillere destek vereceğini seçmen gerekiyor, ona göre çeviri ücretleri, lisans ücretleri, çalışan iş gücünü ayarlaman lazım. Orada 4 tane dil var destek vermeyi düşündüğün, bunlardan hangilerine destek verirdin?
Dil 1 - Alım gücü ortalama olan 20 ülkede toplam 500 milyon civarı insanın konuştuğu bir dil var. Bu ülkede senin çıkaracağın oyun türündeki orijinal satış sayıları 500 bin civarında. Toplamda 5 milyon satış yapabileceğini öngörüyorsun, bu dili konuşan ülkelerdeki orijinal içerik tüketme oranı az ama sana 500 bin satışı sadece burası getirebilecek potansiyele sahip.
Dil 2 - Bu ülkede konuşulan dil başka yerde konuşulmuyor ama ülkenin alım gücü ortalamanın üzerinde. 120 milyon nüfusa sahip ama 400 bin civarı satış yapabileceğini gösteriyor sana benzer türdeki oyunların satış projeksiyonları.
Dil 3 - Bu dili konuşan 1 milyar insan var ama halk kendi basit ihtiyaçlarını bile karşılayamıyor. Sadece bu ülkede bu dil konuşuluyor. Yaptığın türdeki oyunların önceki satış sayıları ise 20-30 binlerde sürünüyor, korsan içerik kullanma oranı 1 orijinale karşı 300 civarında.
Dil 4 - Bu dili 10 ülke kullanıyor, toplam nüfus 250 milyon ama bu dili konuşan ülkelerdeki toplam satış sayısı 50 bin civarında kalıyor. Halkın orijinal içeriğe para verme kültürü yok alım gücü ortalama olsa bile.
Bu dillerden hangilerini desteklerdin? Destekleme nedenin ne olurdu?
İşte firmaların da mantığı bu, 1. ve 2. dilleri destekleyip diğer 2 dili desteklemiyorlar. Bunun "sadece kâr" güdümünden başka bir nedeni mi var ortada?