tahamert123
Hectopat
Daha fazla
- Cinsiyet
- Erkek
Arapça halinde çıkan ses daha güzel çünkü.
Ne alakası var sen dili kutsallaştırıyorsun şu anda. 3 dil bilmen bir şeyi değiştirmiyor Arapça kutsal bir dil değil hiçbir dil de kutsal değil. Hepsi insanların oluşturduğu diller. Anlam önemliyken sen biçime önem veriyorsun bu dini tam olarak anlamadığını gösteriyor.Allah'a özgü bir ifade bu kadar basit olmamalı.
Allah'ın 99 ismi dışında insanların türettiği isimleri kullanmak doğru gelmiyor yani.
99 isim varken neden Tanrı ya da God diyeyim? Üstelik bu 99 ismin her birinin bir anlamı var.
"Tanrı" ise Allah isminin çakması gibi duruyor.
Tıpkı bir filmde orijinal karakterin adının değişip anlamının aynı kalması ama kulağa tırmalayıcı gelmesi gibi.
Ben meseleye saygı olarak bakıyorum. 3 dil bilerek söylüyorum ki, böyle yapmacık çeviriler hiç samimi değil.
Ben de eskiden Türkçeye çevrilmesini mantıklı buluyordum. Kur'an tefsirlerini okursanız neden böyle çevirilerin uygun olmadığını anlarsınız.
Tamam hadi Allah özel isim, geri kalan her bir kelime de mi özel?@Lord Raiden Gerekli açıklamayı yapmış. Allah'ın 99 ismi var iken niye Tanrı diyelim ki?
Zorunlu haller dışında Caîz değil diyorum, sen ibadete engel değil diyorsun.Bu ibadete engel değil, bu ibadete insanı kaynaştırma.
Diyanet İşleri Başkanlığı Kur'an-ı Kerim - Tefsir - Diyanet İşleri BaşKanlığı' Burada bazı anlamlar var ama ne kadar doğru emin değilim, bakabilirsin.Duaların anlamını bilmeyip okuyoruz.
Onlar o insanların sorunu, câhil olan insanlara ne anlatsan nafile, ha bu dua ile olmuş, ha farklı bir şey.Sonra bazıları bunu 100 defa tekrar et cennet diyenlere inanıyorlar.
İnandığınız din ne bilmiyorum, öğrenmek de istemiyorum. Bizim dinimize göre uygun değil.Her şey Türkçe olsa sorun nerede?
Her bir kelimeden kastın nedir?Tamam hadi Allah özel isim, geri kalan her bir kelime de mi özel?
Yorumun alnı olsa da öpsem.Ezan İslam'ın nişanıdır. Yani özel bir semboldür.
Yabancı bir film ya da dizi izlerken bile -aynı hissi vermiyor diye- altyazılı izlemeyi tercih ederken, ezan gibi uhrevi bir değerin neden Kur'an'ın dilinde okunması gerektiğini anlayabiliriz.
Ne güzel kalk kıl işte.Şu ezanın sesi bence ayarlanmalı her gün sabah namazı ile kalkıyorum.
Anlama bu kadar önem verip monoton çeviriye bakarak konuşmanız ironik olmuş.Ne alakası var? Sen dili kutsallaştırıyorsun şu anda. 3 dil bilmen bir şeyi değiştirmiyor Arapça kutsal bir dil değil. Hiçbir dil de kutsal değil. Hepsi insanların oluşturduğu diller. Anlam önemliyken sen biçime önem veriyorsun. Bu dini tam olarak anlamadığını gösteriyor.
Tanrı çakması falan değil, öz Türkçeden gelen bir kelime. "Tanrı" da desen "God" da desen hiçbir sorun yok. Senin kimi kastettiğin önemli. Saygısızlıkla uzaktan yakından alakası yok bunun.
Bu sitenin çalışmasını sağlamak için gerekli çerezleri ve deneyiminizi iyileştirmek için isteğe bağlı çerezleri kullanıyoruz.