Kuran'ın Türkçesi ile Arapça arasında fark olur mu?

Arapça dili bilebilsek onu da öyle yapacağız. Ama maalesef.

Siz belli ki ezanların Türkçe okutulduğu vakit, özellikle de özel kurum ve kuruluşlarda kadınlara başörtüsünün yasaklandığı zamanda yaşamamışsınız.

Sen yaşadın herhalde 15 senedir ben pek böyle bir olay görmedim de ondan soruyorum.
Ha niye 15 senedir diyorsun derseniz bunu yazan arkadaş 15 yaşında da ondan böyle söylüyorum.
Yaşamış etmiş birine benziyor 😀 😄
 
Siz belli ki ezanların Türkçe okutulduğu vakit, ÖZELLİKLE DE ÖZEL KURUM VE KURULUŞLARDA KADINLARA BAŞÖRTÜSÜNÜN YASAKLANDIĞI ZAMANDA yaşamamışsınız.

Ezanın Türkçe okutulduğu zamanla başörtüsünün ne alakası var?

Sen yaşadın herhalde 15 senedir ben pek böyle bir olay görmedim de ondan soruyorum.
Ha niye 15 senedir diyorsun derseniz bunu yazan arkadaş 15 yaşında da ondan böyle söylüyorum.
Yaşamış etmiş birine benziyor 😀 😄

Din karşıtı siyasiler bitti ama bunların bu başörtüsü mağduriyeti bir türlü bitmedi.
 
Sen yaşadın herhalde 15 senedir ben pek böyle bir olay görmedim de ondan soruyorum.
Ha niye 15 senedir diyorsun derseniz bunu yazan arkadaş 15 yaşında da ondan böyle söylüyorum.
Yaşamış etmiş birine benziyor 😀 😄
Yaşayan akrabalarım/hocalarım var. Onlar "Bu semalarda ezanların arapça okutulması bulunmaz bir nimet." diyorlar.
 
Allah'ın ne anlattığını anlamak istiyorum. Türkçe'sini okuyunca Arapça ile anlam farklılığı olur mu? Anlamda fark olmasın istiyorum.

Anlam farklılığı mutlaka olur, konuda önerilen insanların çevirisine bakmanızı öneririm mealleri anlamazsanız tefsirlerini okuyun ancak asla tek bir kaynaktan yararlanmayın.
 
Yaşayan akrabalarım/hocalarım var. Onlar "Bu semalarda ezanların Arapça okutulması bulunmaz bir nimet." diyorlar.

Ne oluyor Arapça okutunca fazladan sevap mı yazılıyor? Türkiye de ana dil Türkçe iken Arapça okunması bana göre son derece saçma bir şey umarım bir gün ezan Türkçe okunmaya başlar.
 
Arkadaşlar hiç kavgaya gerek yok, güzel güzel konuşalım.

Bugün islam dinini, kendi dilimiz de, öğretmedikleri için, çok sıkıntılar yaşıyoruz.

Bizim ana dilimiz türkçe, islamı kendi dilimiz de öğrenelim ki, inananlar, ibadetini tam olarak ve eksiksiz yapsın.

Ama bunu yaparken kendi dilimizi de, benliğimizi de unutmayalım. Kendi kimliğimizi değiştirmeyelim.

Biz Türk milletiyiz, Arap ümmeti değiliz.

Oysa kendi dilimiz de öğretilseydi, inananlar ibadetlerini eksiksiz ve severek yapardı. :)
 
Son düzenleme:
Arkadaşlar.

Hiç kavgaya gerek yok güzel güzel konuşalım.

Bizim ana dilimiz Türkçe, İslam'ı Türkçe olarak öğrenelim ki, ibadetimizi tam olarak yapalım. Eksiksiz yapalım.

Ama bunu yaparken kendi dilimizi değiştirmeyelim. Kendi kimliğimizi değiştirmeyelim.

Biz Türk milletiyiz, Arap değiliz.

Bugün dinimizi Türkçe öğrenemediğimiz için çok sıkıntılar yaşıyoruz.

Her ne kadar inanmayan biri olsam da ben bile ezanın Türkçe okutulmasını ve insanların kuranı anlayarak okumasını istiyorum ancak inandığı halde ne meal ne tefsir okuyup sadece kuran okuyan ve okuduğunu anlamayıp ben Müslüman'ım diye gezinen çok insan gördüm. Kuran en iyi şekil de Türkçeye çevrilmelidir ve bu çeviri yaygınlaştırılmalıdır ki insanların anlaması ve kafalarına takılan şeyleri sorgulayıp bir cevaba ulaşması kolaylaşsın.
 

Bu konuyu görüntüleyen kullanıcılar

Technopat Haberler

Yeni konular

Geri
Yukarı