Persona 5 Türkçe çeviri projesi

Hocam, lütfen o bahsettiğiniz yanıtımın öncesini de değerlendirin. Diğer arkadaşların tavırları, imaları ve anlattıklarıma rağmen üç maymunu oynamaları normal karşılanacak şeyler değil. Önceki yanıtlarımda da belirttiğim üzere forum başlıkları bizim ana güncelleme ağımız değil ve elle tutulur bir güncellememiz olunca paylaşımda bulunuyoruz bulunacağımızda da. Esas güncelleme ve iletişim ağımız Discord sunucumuz. Ben önceki yanıtlarımda arkadaşlara belirttim yaşadığımız sorunları, izleyeceğimiz stratejiyi ve mevcut durumları. Ben demek istediğinizi anlıyor ve sizin açınızdan hak veriyorum fakat yine önceki yanıtlarımda bahsettiğim gibi, Persona 5 royal brüt kelime sayısı olarak 3 milyon kelime uzunluğunda ve son birkaç ay evvele kadar teknik sorunlar ile oyuna anca bütçe ayırabilmemizden ötürü ve aynı zamanda ilgilenmekte olduğumuz diğer projelerden ötürü aşırı somut bir ilerleme kaydedemedik henüz. %1 ilerleme kaydetmek demek brüt 30.000 kelime çevirmiş olmak demek; kâh bu konu başlığı kâh farklı bir konu başlığında bize dert yanıldığı gibi günde 50-100 kelime çevirmiş olsak dahi 300 gün eder; cidden uzun bir proje. PS4 sürümü üzerinden önden çevirmeye çalıştıklarımız da uyumsuz olunca PC sürümüyle mecbur elle geri aktardık bu ilerlemeleri ve onlar üzerinden ilerlemeye devam ettik. O sırada da diğer projelerimize de öncelik verdik; her projemizin kadrosu farklı ve bir projeye tekmilibirden tüm ekip girmek demek tüm çevirinin karman çorman olması demek, bu da olmazdı. Biz bu işler üzerinden para da kazanmadığımızdan ve çevirmenlerime para vermediğimden çevirmenlerimi zorlamıyorum da her gün şu kadar çeviri yapacaksınız diye, ki zorlayamam da, patronları değilim, maaş vermiyorum onlara. Hâl böyle olunca ve herkesin hayatı birbirinden ayrı durumlarla geçtiğinden stabil bir tempoyla da ilerleyemiyoruz, her projemiz için geçerli bu durum. Yapay zekâya da asla başvurmuyoruz çünkü bu teknolojinin bol terimli, bol “edebî” metinlerde gösterdiği performansı ilk elden biliyoruz her birimizin gerçek hayatta yaptığı çevirmenlik işleri dolayısıyla. Elle ilerliyor, müsait oldukça ilerleyebiliyoruz anca.

Yani varmaya çalıştığım şey şu ki hocam, biz önemli bir gelişme olmadığından ekstra düzenli güncelleme paylaşımında bulunmadık ancak soru soran herkese de yanıt verdik, güncel durumu öyle paylaştık; ortada ilerleme yokken her iki ayda bir “ümidinizi yitirmeyin arkadaşlar bakın buradayız he” dememizin de size bir faydası olmayacaktı çünkü gösterebileceğimiz bir şey yoktu elimizde, olamadı uzun bir süre. Gelen terbiyesizce yanıtları da eleştiri olarak değil cahilce ve bilinçsizce yapılmış hakaretler olarak görüyoruz (lafım size değil, sizden önce bizi Ti'ye alanlara). Açıklamada bulunduğumuz hâlde anlamazlıktan gelip kendince bizi beceriksiz veya yaptığımız işi bilmeyen kişilermişiz, kendilerini ise neyin ne kadar zaman sürmesi gerektiğini bilen, buna karar veren yahut bizlerin maaşını veriyorlarmış da biz iş yapmıyormuşuz gibi imalarda bulunanlara bizlerin gösterebileceği tahammül bir yere kadar sınırlı. Biz de kum torbası değiliz yahut bilinçsizce yapılan ve yerme maksatlı eleştirilere, anlattığımız hâlde bizi dinlemeyen insanlara sessiz kalacak değiliz, böyle bir yükümlülüğümüz yok. Bakın ne güzel biz sizinle anlaşıyoruz, iki insan olarak konuşabiliyoruz, o arkadaşlar da bu üslupla konuşmuş olsa başımız üstünde yerleri var. Umarım bir nebze açıklayabilmişizdir durumumuzu.

~Ecciel

Yazdıklarımı dikkate alıp gayet tatmin edici bir cevap verdiğiniz için size teşekkürlerimi iletiyorum. Yaptığınız işte de size ve bu projede çalışan gönüllü arkadaşlara başarılar diliyorum.
 
Son düzenleme:
Hocam peki nasıl bir ilerleme kaydettiniz?
Terminolojiyi finalize ettik sayılır, Steam sürümünü de aldık yakın zamanda, genel olarak baştan oynuyoruz boş vaktimiz olunca. 3 milyon kelime arasından 9700+ kelime garanti olarak çevrili durumda. Meşguliyetlerimizden, diğer devam etmekte olan projelerimizden ve terminolojinin henüz tam oturmamasından kaynaklı olarak tempomuz yavaş fakat devam etmekteyiz hocam.

~Ecciel
 
Terminolojiyi finalize ettik sayılır, Steam sürümünü de aldık yakın zamanda, genel olarak baştan oynuyoruz boş vaktimiz olunca. 3 milyon kelime arasından 9700+ kelime garanti olarak çevrili durumda. Meşguliyetlerimizden, diğer devam etmekte olan projelerimizden ve terminolojinin henüz tam oturmamasından kaynaklı olarak tempomuz yavaş fakat devam etmekteyiz hocam.

~Ecciel
Uğraşınız ve sabrınız cidden takdire şayan bunu açık ve net söylüyorum hayatımda hiç Persona oyunu oynamadım belki Reload ile girişebilirim ama en iyisi çoğunluğun gözünde 5.inci oyun olarak kabul edilir. Hevesinizi kırmak istemiyorum veya kötü bir duruş sergilemek istemiyorum yanlış anlamayın ama ben yamanın asla çıkmayacağını düşünüyorum tabiki destek olmak isterim lakin bu kadar büyük bir oyunu ki burada hayvani seviyede metinden oluşan dosyalardan bahsediyoruz. Cidden bunu başarabilirseniz size ve ekibinize üstün peygamber sabrı ödülü verilmesi şart belki emeğinizin karşılığını almanız zor olur ama ekip olarak sabrınızı test etmiş olursunuz ki yine dediğim gibi peygamber sabrı ödülü verilmesi şart eğer yapabilirseniz Doki Doki yamanız ile oyunu bitirmiştim ve baya iyi çevrilmişti her ne kadar oyunu beğenmemiş olsam'da çeviri kalitesi çok iyiydi tekrardan iyi günler ve hayırlı çalışmalar diliyorum umarım yama eninde sonunda biter.
 
Uğraşınız ve sabrınız cidden takdire şayan bunu açık ve net söylüyorum hayatımda hiç Persona oyunu oynamadım belki Reload ile girişebilirim ama en iyisi çoğunluğun gözünde 5.inci oyun olarak kabul edilir. Hevesinizi kırmak istemiyorum veya kötü bir duruş sergilemek istemiyorum yanlış anlamayın ama ben yamanın asla çıkmayacağını düşünüyorum tabiki destek olmak isterim lakin bu kadar büyük bir oyunu ki burada hayvani seviyede metinden oluşan dosyalardan bahsediyoruz. Cidden bunu başarabilirseniz size ve ekibinize üstün peygamber sabrı ödülü verilmesi şart belki emeğinizin karşılığını almanız zor olur ama ekip olarak sabrınızı test etmiş olursunuz ki yine dediğim gibi peygamber sabrı ödülü verilmesi şart eğer yapabilirseniz Doki Doki yamanız ile oyunu bitirmiştim ve baya iyi çevrilmişti her ne kadar oyunu beğenmemiş olsam'da çeviri kalitesi çok iyiydi tekrardan iyi günler ve hayırlı çalışmalar diliyorum umarım yama eninde sonunda biter.

İyi dilekleriniz ve çevirilerimizi beğendiğiniz için sonuna kadar minnettarız. Persona 5 Royal’ın iş yükü bir hayli fazla dediğiniz gibi, orası doğru lakin bu demek değil ki biz bu çeviriyi asla tamamlamayacağız. Tamamlamak, olabildiğince en yakın zamanda tamamlamak pek tabii ki hedefimiz fakat önceden de dediğimiz gibi daha önceden başlatıp da öncelik vermemiz gereken projeler de var gerçek hayatta aksatamayacağımız sorumluluklarımız da. Tek sıkıntımız zaman ve tempo. Bu çevirimizi elbet bitireceğiz bir gün. Hafife alınacak bir proje değil kesinlikle ve elimizden geleni elimizden geldiğince yapıyoruz. İnancınızı yitireceğiniz bir şey yok, emin olabilirsiniz. Ölmedikçe devam~

~Ecciel
 
İyi dilekleriniz ve çevirilerimizi beğendiğiniz için sonuna kadar minnettarız. Persona 5 Royal’ın iş yükü bir hayli fazla dediğiniz gibi, orası doğru lakin bu demek değil ki biz bu çeviriyi asla tamamlamayacağız. Tamamlamak, olabildiğince en yakın zamanda tamamlamak pek tabii ki hedefimiz fakat önceden de dediğimiz gibi daha önceden başlatıp da öncelik vermemiz gereken projeler de var gerçek hayatta aksatamayacağımız sorumluluklarımız da. Tek sıkıntımız zaman ve tempo. Bu çevirimizi elbet bitireceğiz bir gün. Hafife alınacak bir proje değil kesinlikle ve elimizden geleni elimizden geldiğince yapıyoruz. İnancınızı yitireceğiniz bir şey yok, emin olabilirsiniz. Ölmedikçe devam~

~Ecciel
Tekrardan çeviri yolculuğunuzda başarılar diliyorum iyi günler Ecciel ve diğer BakaYume ekibi.

moti-hearts.gif
 
Yamanın 2 senelik sürecini bilmiyorum, ilgilenmiyorum da. Az önce Metacritic'ten PC'deki en yüksek puanlı oyunlar listesine bakıp, orada Persona 5'i görüp "Lan, bi baksam mı şu oyuna neymiş?" dedim. Ama önce Google'a "Persona 5 Türkçe yama" yazdım.

Başlıkta %1 yazıyor. Başlık tarihi 2022 Haziran olarak görünüyor. Başlık sahibinin en son mesajına bakıyorum, 15 Mart 2024. İşte bir şeyler karalamış. Yapıyoruz, ediyoruz ama zor. Sorumluluklarımız var, falan filan. Her neyse.

Abi, 2 sene boyunca hiçbir şey yapmayacağınız bir proje için neden internette 2 senelik bir ayak izi bırakıyorsunuz allah aşkına? Etik bir şey değil bence bu.
 
Son düzenleme:

Geri
Yukarı