Technopat, Teknopat veya Technopath diye yazılsın

Katılım
18 Şubat 2020
Mesajlar
4.681
Makaleler
7
Çözümler
22
Daha fazla  
Cinsiyet
Erkek
Evet arkadaşlar. Kelime Türkçe ise Teknopat, İngilizce ise Technopath diye yazılması gerekiyor. Sizin düşünceleriniz nelerdir?

Edit: Pat diye de yazılabiliyormuş ama tartışmayı kaldırmayacağım.
 
Son düzenleyen: Moderatör:
Küfür ruhun rüzgarıdır der Cemal Süreyya.😀😀 Ama ben küfür etmem. Küfürbaz olarak tanınmaktan hiç gocunmam.

Çok şaşıracaksınız ama Türkçe’nin bir dil ailesine bağlı olmadığını bile bilmediğiniz için hem de elli yıldır böyle ama bize ezberletildiği için siz de haklısınız, duyduğunuzu gerçek sanmaya, TDK’yı dikkate almayacaksak ne yapacağız diyorsunuz. Örneğini verdim, yukarıda. Bence de burada lafı uzatmaya gerek yok. Anlamıyor ama fikir üretince bu mantıklı zannediyorsunuz gibi, Bir dili konuşmak Leksikoloji bilmek demek değildir. 8 dil de konuşuyor olabilirsiniz. Ayrıca, kaynak ve hedef dil farkından dolayı İmla yereldir. Fransızca örnek bir ispat olamaz.

Tamam tamam inandık :) Forum adı vermiyorum orada gördüm ben senin yüzüne merak etme 🙃
 
Uyarı! Bu konu 6 yıl önce açıldı.
Muhtemelen daha fazla tartışma gerekli değildir ki bu durumda yeni bir konu başlatmayı öneririz. Eğer yine de cevabınızın gerekli olduğunu düşünüyorsanız buna rağmen cevap verebilirsiniz.

Technopat Haberler

Yeni konular

Geri
Yukarı