Neden "Teknopat" değil de "Technopat"?

Durum
Mesaj gönderimine kapalı.
Her şeyi Türkçe kullanın demiyorlar ki, Türkçeyi düzgün kullanın diyorlar. Söz konusu teknoloji olunca sayısız yabancı kelime kullanıyoruz her cümlemizde. RAM yerine illa rastgele erişimli bellek (REB) mi diyelim yani? Yabancı kelime kullanmak yasak değil dostum. Hangi dil olursa olsun, dili yanlış kullanmak yasak. Kimsenin yabancı dile bir düşmanlığı yok, olayı doğru algılamanız gerek.
 
Yemek koyduğumuz aletin ismi neden tabak? Neden kaşık değil?
Eğer ilk mesajı okuduysanız bahsettiğim konu, Türkçeyi güzel kullanılması için elinden geleni yapan bir site, neden Teknoloji kelimesinin Türkçede yazılışının değil de, İngilizce yazılışının kısaltmasını kullanmış?
 
Eğer ilk mesajı okuduysanız bahsettiğim konu, Türkçeyi güzel kullanılması için elinden geleni yapan bir site, neden Teknoloji kelimesinin Türkçede yazılışının değil de, İngilizce yazılışının kısaltmasını kullanmış?
Çünkü öyle istemişler. Benim de anlatmak istediğim bu.
 
Akif Peköz'ün yazım yanlışlarınızın doğrusunu göstermesine sevinmeliydiniz bence.
Şahsen ben çok sevinirdim (y)
Evet orası öyle, ama yazdığımla alakalı olarak bana karşı bir şey yapılmış gibi harekete geçtim orada. Zaten ilk mesajımda yanlış yazdığım "her hangi bir" daha sonraki mesajda altını çizerek düzelttim. Teşekkürler @Akif. :)

Her şeyi Türkçe kullanın demiyorlar ki, Türkçeyi düzgün kullanın diyorlar. Söz konusu teknoloji olunca sayısız yabancı kelime kullanıyoruz her cümlemizde. RAM yerine illa rastgele erişimli bellek (REB) mi diyelim yani? Yabancı kelime kullanmak yasak değil dostum. Hangi dil olursa olsun, dili yanlış kullanmak yasak. Kimsenin yabancı dile bir düşmanlığı yok, olayı doğru algılamanız gerek.
Zaten "RAM" dediğiniz şey bir terim anlamdır ve kelime kelime anlamlarına ayrılırsa ancak o zaman o diler çevrilir veya yazılabilir. Biraz farklı anlaşılmış bahsettiğim olay. :(
 
Durum
Mesaj gönderimine kapalı.

Geri
Yukarı