Ücretli Türkçe yama saçmalığı

Durum
Mesaj gönderimine kapalı.
Git biraz yama yapmakla uğraş gör bakalım saçma mı değil mi? 😂
Şifreli dosyaları açabilmek için tool için aylarca uğraşmak gibi birçok şey olduğunu bilmezler maalesef "2 kelime çeviriye 20 lira mı vereceğim?" diyenler.
 
Peki burada yanlış olan bir şey var mı?

Yani firmaya bir şekilde ulaşmış ve firmada bunu atan insanlara hak vermiş ve iptal etmiş.
Burada yanlış olan şey insanların yüzsüzlüğü. Aylarca çeviri ekibine teşekkürler yağdırırken, Türkçe yamayı iple beklerken birileri gelip zorla engel oluyor fiyatı öğrenince. Yamayı almak istemeyen almasın, ama bırakın almak isteyen alsın, buna mani olmayın. 2-3 kuruş talep ettiler diye şikayet etmek etik bir davranış değil.

Adamlar RDR 2 yamasına 1 sene emek verdi ve çöp oldu mesela. Sonra başka bir ekip gelip translate çevirisi ile oyunu çevirdi. O yama ile de anlayın bakalım oyunu anlayabiliyorsanız.
 
Mesele neyi satın alıp neyi almayacağımız ile alakalı değil burada. Neyi satın alıp neyi almayacağımın zorunluluğunu kendimce de ayarlayabiliyorum tavsiyeniz size kalabilir. Mesele hem ''korsana hayır'' lafını destekleyip hem de vergisi verilmeyen ve sırf emek var diye ''alsınlar yea ne olacak ki'' diye yakınanlara lafım. Unutmayın korsan oyun içinde emek veriliyor fakat bu onu legal ve olması gereken bir sistem olarak kabul ettirmez. Yine diyorum emeğin karşılığı olmalı fakat bu şekilde ve bu fiyat politikası olarak değil.
Oyun yapımcısı bu olaydan rahatsız olursa yamanın satışa sunulmasına engel oluyor işte. Olay bu.
 
Yersiz bir isyan olmuş. Bir oyunun çevirisi için bir sürü kişi seferber oluyor. Baştan sonra çevirmesi, yazım hataları ve çeviri hataları için baştan sona test süreci vs. derken çok zaman ve emek isteyen bir iş. Böylesine emek ve zaman isteyen bir işe para istenmesi çok doğal bir şey.
Onlar görünen kısmı. Şifreli dosyaları açmak için gerekli gereçlerin en baştan yazılması gerekiyor. Sırf toolu olmadığı için uzun süre çevrilememiş COD: Black Ops II gibi oyunlar var. Bilmezler, ancak oturdukları yerden atıp tutarlar.
 
Bir oyuna 600-800 TL verebilirken o paraları vermeye karşı değilsin. 15-20TL ye karşı olmanda ilginç. O çevirileri yapmak çok emek istiyor. Her emeğin karşılığı olmalı. Oyunları bedavaya versinler sorun çözülür 😜
Dostum inan bana bazen oyunların en azından 200'e düşmesi için aylarca bekleyip koltuğun başına çürümemi izliyorum. her insanın geliri harikulade olacak diye bir seçenek yok. hayatımda sadece Assassin's Creed Valhalla'yı erken erişimde aldım çok merak ediyordum ama yaşadığım sıkıntıyı sıkıntıları sana anlatamam. o ayı zor tutturdum. yapamıyorum kardeşim çok fazlalar ve hiç adil değiller.
 
Yama bence gayet mantıklı bir şey. Ama asla kullanmazdım ingilizcem olmasa bile geliştirmek adına. Yamanın satılmasını doğru bulmayanlar oyunlara çıkarılan ve satılan-satılmayan modları da doğru bulmamalı.
 
Türkiye'de yaşıyoruz, Avrupa ülkesinde değil. Bağış konulsa ben mümkün oldukça bağış atarım zaten. Zaten elime para çok kısıtlı imkanla geçiyor ve bu paranın bir bölümüyle oyun almak koyuyorken çeviri içinde ayrı para vermekte aynı şekilde koyuyor.
Her ücretsiz çeviri yapılan sitenin yamayı indirme bölümünde IBAN veya PayPal gibi bir sistem oluyor. Siz görmüyorsunuz. :) Almak zorunda değilsin. Anlamıyor olman kılıcı sallayamayacağın anlamına gelmiyor.
 
Troll konu. Elbette ücretli olacak.

800TL oyuna para verip 10TL çeviriye vermeyi reddedip iade etmiş arkadaşımız.
Üstüne de 13 sayfa yazı yazılmış.

Troll amacına ulaşmış olsa gerek. Tebrikler.

Troll değil bunu yaşadım ve tepkimi dile getirdim. Forumların genel amacı da bu değil mi? "tartışmak"
 
Onlar görünen kısmı. Şifreli dosyaları açmak için gerekli gereçlerin en baştan yazılması gerekiyor. Sırf toolu olmadığı için uzun süre çevrilememiş COD: Black Ops II gibi oyunlar var. Bilmezler, ancak oturdukları yerden atıp tutarlar.
Kesinlikle katılıyorum. Bu işin içinden olan kişiler keşke derdini tam olarak sunabilse, anlatabilse ama imkansız. Çoğu kişi bu tür şeyleri anlayamadığı için işin görünen kısmı ile olayları anlatmaya çalışıyoruz maalesef.
 
Peki Türkçe yamasını yaptığı oyunun yapımcısından izin almış mı? Herhangi bir vergi ödüyor mu? Bence bu doğal değil.
Direkt çevirmesi bile yasal olmayan bir şey. İş yamanın kendisine gelince yasak olsa bile çevrilsin, emeğin karşılığı istenince hemen yasak falan. Ne güzel mantık ya!
 
Durum
Mesaj gönderimine kapalı.

Yeni konular

Geri
Yukarı