Firewatch Türkçe Yama Çalışması

Herkese iyi sosyaller. Benim de için de bulunduğum 3 kişilik ekip ile Firewatch çevirisi yapıyoruz. Oyun da yaklaşık 6500 çevirilmesi gereken cümle var. Biz 3300 çeviriyi yaptık. Yaklaşık %75 ilerleme kaydettik. Ancak ekip küçük olduğu için çok zor ilerliyor. Aranız da ingilizce si iyi olan arkadaşlar varsa yorum kısmına Facebook linkini bırakırsa o da çeviri ekibine katılır ve de oyuna ismi yazılır. Lütfen başladığı işi bitirebilecek arkadaşlar olsun.
Örnek resim koyuyorum. Ancak siteye girip bakarsanız detaylı resimleri görürsünüz. Ayrıca fotoğraflar daki yazılımsal bir çok hatayı giderdik. Önrek 1-Gün 1.Gün oldu.

Firewatch Türkce Yama! | Technoaz
 
Ayrıca konu başlığı çıktı olarak düzeltilirse çok daha iyi olur.

Yama da 2 ayrı ekip toplam 6 kişi çalıştık. 1 ekip Azeri kardeşlerimizdi (3 kişi ). Bir de biz vardık (3 kişi) . Onlardan 2 kişi yanlış hatırlamıyorsam yaklaşık 1000 cümle çevirip bıraktı. Ben ulaştığımda ekip dağılmıştı. Bir Musa bey bir de ben vardık. Sonra yakın bir arkadaşımı ve Technopat forum sağolsun burdan da açtığım bir konu ile bulduk. Lakin Özgür bey çok yardımcı oldu. Keşke kendisini daha önce bulabilseydik. Zira sonlarda ki çok az kısımı çevirdi. O kadar kalmıştı. Bir de gözden geçirdi. Musa Bey de çevirdi. 3 Azeri kardeşimiz yaklaşık 2000 cümle çevirince (tam hatırlamıyorum daha fazla yada az olabilir). Bizim Türkçe'yle çok farklar oldu. Girişte ki Ayle(Aile) gibi. Tabi kelimeleri düzelttik ama cümlelerde anlam kaymıştı. Kendi sitemizde bir şey olmaz yayınlayın. Anlasak yeter diye tepkiler gelince yayınladık. Beğenmeyenler oldu tabi ama site tıklanma rekoru kırarak server çöktü. Sonuçta çok büyük bir kesim beğendi. Bizim ekip de yoğunluk sebebiyle dağıldı. Ve biraz hatalarıyla kaldı çeviri. Ben bu yaz tamamen hatalarından ayıracaktım ancak text dosyasına açan arkadaşa ulaşamadım. O yüzden biraz hatalı kaldı çeviri yorumunuz için teşekkürler. Beğendiğinize sevindim
 
Uyarı! Bu konu 10 yıl önce açıldı.
Muhtemelen daha fazla tartışma gerekli değildir ki bu durumda yeni bir konu başlatmayı öneririz. Eğer yine de cevabınızın gerekli olduğunu düşünüyorsanız buna rağmen cevap verebilirsiniz.

Technopat Haberler

Yeni konular

Geri
Yukarı