İngilizcede wassup karşılığı

Selam diyene iyiyim demeye benziyor bu. Yine de arada yapılıyor.
"Fine" yerine kullanılması gerektiği söylemiştim. Gerekli açıklamayı altında yaptım zaten :)

Ayrıca sizinle samimi bir diyalog kuran veya çok yakın olduğunuz birine "fine" diye karşılık verirseniz dalgaya alma ihtimalleri çok yüksek. Ben bunu çok uzun zaman sonra öğrenmiştim, öğrendikten sonra da yaşadıklarının nedenini daha iyi anlamıştım :D
 
"Fine" yerine kullanılması gerektiği söylemiştim. Gerekli açıklamayı altında yaptım zaten :)
Evet. Demek istediğim yanıt verilecek bir şeyi çok beklemekten normalde böyle denmesi tuhaf olsa da demeleri. Onun yerine “How are you?” falan bekliyor insan genelde. :D

Good veya not bad demek de uyumsuz oluyor.
 
@295833 basit bir örnek. "-Naber +Senden naber" muhabbeti kısaca. Konuşurken rahat olun, nasıl cevap verdiğinizin çok bir önemi olmuyor.

Ekran Görüntüsü (147).png
 
Uyarı! Bu konu 6 yıl önce açıldı.
Muhtemelen daha fazla tartışma gerekli değildir ki bu durumda yeni bir konu başlatmayı öneririz. Eğer yine de cevabınızın gerekli olduğunu düşünüyorsanız buna rağmen cevap verebilirsiniz.

Technopat Haberler

Yeni konular

Geri
Yukarı