Red Dead Redemption 2 Türkçe yama iptal edildi

Durum
Mesaj gönderimine kapalı.
Abi çok saçma yorumlar gelmiş. O zaman sizin mantığınıza göre navigasyonu olmayan arabalara navigasyon üretip satan satıcılarda illegal iş yapmış oluyor? Böyle bir mantık olabilir mi? Madem Rockstar Games kendisi TR dil desteği vermiyor tabi ki başkaları bu işi üstlenecek ve verdikleri emeğin karşılığını almak isteyecektir. Bunun neresi garip veya ahlaki değil ben anlamadım? Ayrıca alan memnun satan memnun, neymiş fiyatı yüksekmiş cart curt falan, e o zaman alma kardeşim? Gönül işi falan palavra. Herkes emeğinin karşılığını almak ister.
 
@Victoria Louise Çeviri işinde devasa zorluk var ve özellikle bu yama da çok büyük emek var. Buraya kadar size katılıyorum. Onlarca kişinin emeği hiç oldu ama bu ücretli olmasına karşı çıkan insanlar veya T2 yüzünden değil, bu arkadaşların haddini aşıp tefecilik oynamasından dolayı oldu.

Bu kadar dile dublaj yapıp 2 tane Çince koyan, üstüne oyunu 200-300 gibi bir fiyattan sattığı ve korsandan da kaybetmediği halde Türkçe desteği koymayan T2'nin yaptığı benim gözümde rezillik. Türkiyede oyununu satamayan, korsana yenik düşen şirketlerin dil desteği vermemesini kısmen haklı buluyorum ama bu şirket için geçerli değil bu.

Yama konusuna da gelirsek, tamamen objektif olarak, hangi grubun yaptığını dikkate almadan yorumlarsam aylarca uğraşılmış devasa emek bulunan bu yamanın 50 TL olması makul. Bu fiyat arkadaşların emeğinin kesinlikle karşılığı fikrimce. Ama 3 TL bile olsa böyle bir hakları yok. Bu kadar basit arkadaşlar yama yapıp onlara ait olmayan bir ürün üzerinden izinsiz para kazanma hakları yok. T2 paşa paşa olaya el koyar teliflerini de savunur.

Objektif olarak ben olayı böyle değerlendiriyorum. Grup olarak bakarsak arkadaşlar hiç öyle emekçi, kullanıcı dostu, gönüllü (!) veya sizi düşünen insanlar değil. Kendilerine ait olmayan bu ürünlerin çevirilerine kazanç elde etmek için çöküyorlar hemen. Oyun ön siparişten çıkmadan ücretli yamayı duyurup, gönüllü olarak yapmak isteyen insanları ağır bombardımana tutuyorlar onlarca kişi örgütlenip. Yakın oldukları forumda, sadece insanların faydalanması için emek harcayıp kazanç elde etmeden yama yapmak isteyen insanları taşlıyor ve haksız banlatıyorlar. İnsanlara hakaret edip bu yamaya ilk onlar başladığı için yamanın onların hakkı olduğunu savunup saldırıyorlar. Tamamen gönüllü olarak yapmak isteyen arkadaşları da emek düşmanı olmakla suçluyorlar. Translate yamaları sattıkları da oldu bu arkadaşların ayrıca. Öyle hiç çok emek gösterilmemiş, özenilmemiş yamalardan ücret talep edip ücretsiz yayınları linçlettikleri oldu. Kendilerini baya piyasanın kralı görüp tefeci gibi davranıyor, organize şekilde diğer insanlara saldırıyorlar. Ben yamalarını kullanmış olmama rağmen hiç sıcak bakmıyorum bu arkadaşlara.
 
Bütün bir ekibin emeğine yazık oldu. Net bir miktar yerine bağış usulü yada izinli bir şekilde bu iş yapılsaydı daha doğru olabilirdi.
 
Pekala benim kendi parasını kazanmayan geçinme derdi olmayan arkadaşım. Sen sanal ortamda her şeyin bedelini ödediğin için ve doğal olarak bu mantıktaysan korsana karşı olduğunuda düşünürsek bu sorumu cevaplamakta zorlanmazsın.

Korsan oyun ve orijinal oyun kavgaları yıllardır yapılıyor ve bunu azımsanmayacak sayıda hırsızlık olarak görenler ve sende o tiplerdensin. Peki sizler gibi her oynadıkları oyunu orijinal almaya özenle dikkat eden insanlar nasıl konu Türkçe yamaya gelince işlerine gelmedikleri için farklı görebiliyorlar? O yüzden bu işe nereden bakarsanız bakın bunun haksız kazanç ve daha ileri gidersek hırsızlıktan farkı yoktur.

Yani torrentten oyun çekip oynamak başka bir şey. Bunu satmak ayrı bir şey ancak oyun üzerinden bir şeyler yapıp bunu satmak bambaşka bir şey. Bu üçü arasında yamalama işi sırf arada sözde emek verildiği için ayrı tutulamaz. Senin olmayan bir şeyi satamaz ve para kazanamazsın nokta.

Son olarak eklemek istiyorum yama en başta bu arkadaşın mantığındaki kişiler yüzünden çıkmadı aslında. Discord üzerinde yama ekibi ile bazı takipçiler arasında yapılan muhabbetlerde yamanın kesinlikle ücretli olması gerektiği hatta 100-200 lira dahi olsa alabileceklerini söyleyen yalaka ve şakşakçılardanda etkilendiği için yama projesi bunun sonucunda çöpe gitti işte.

Öncelikle evet korsan hırsızlıktır. Ve 'haksız kazanç' ortada zaman ve emek var evet hataları var ama sadece yorum yapmak için yorum yapıyorsunuz. Yani ne desem boş açıkcası sadece ilgiye ihtiyacınız var ve DH ölücülerden bir farkınız yok. Aslında uzun uzun yazardım değmez. 20-30TL Yamayı şikayet edenlerden ne beklersin ki? Aslında bu fotograf üşendim yazmaya meh.
 
Ortada verilen bir emek var ve bu emeğin karşılığını almak istemeleri en doğal hakları. Fakat verilen emek, izinsiz bir şekilde başkalarının emeği üzerine inşa edildiği zaman etik olmuyor. Rockstar'ın bizim dilimizi eklememesi zaten başlı başına bir ayıp ama tercihlerine saygı duymak lazım.

En güzeli İngilizce öğrenmeye çalışın. Böylelikle her çıkan oyun için yama bekleme derdiniz olmaz ve iş hayatınıza büyük katkı sağlar. :) Sonuçta adamlar bizim dilimizi eklemek zorunda değil. Oyun sektörü gelişmemiş bir ülke olduğumuz için de elimiz mahkum. Bizim dilimiz yok diye şikayet etmeye pek hakkınız yok yani.
 
Çevirinin çok kolay bir şey olduğunu düşünüyorsunuz herhalde. Böyle büyük çapta bir proje gönüllü olarak çevrilemez. Gönüllü olarak çevirme diye bir şey zaten yok, en fazla çeviri uğraşı olur o. Çeviri dediğimiz şey emek, bilgi ve zaman isteyen detaylı bir işlemdir. Bunun için okullar okunmalı, hayatın büyük kısmı hem erek hem kaynak dille iç içe yaşanmalıdır. Dilbilim, çeviribilim ve bunların alt dalları öğrenilmiş olmalıdır. Çoğu zaman bu çeviri projelerinde iş yükleri haftada bir yenilenir ve her iş yükünde yaklaşık 3 bin kelime çeviri yapılır. Bunun ücret olarak karşılığını Google'da aratıp bulabilirsiniz.

Şu an mütercim tercümanlık ikinci sınıftayım ve hala öğrenecek çok şeyim var. Bilmediğiniz konularda gereksiz yorumlar yapmayın lütfen.
Emin olun gönüllü çeviriler bu çevirilerden daha iyi. Gönüllü olarak bu işi çok kaliteli yapan arkadaşlar var. Ayrıca (oyunlar için konuşuyorum) para amaçlı yapılan çeviriler zevk vermez. Ücretsiz olmasından sonra Watch Dogs 2'nin yamasını indirdim ve beğenmedim. Daha başarılılarını ücretsiz yapan arkadaşları gördüm. Ayrıca büyük oyun merak ediyorsanız Gta 5'in Türkçe yamasına bakabilirsiniz. Kendisini sıfır ücret ile indirebilirsiniz.
Yama tamamiyle çeviri ekibinin etik olmayan kötü niyetli fırsatçı tutumu yüzünden çıkamadı ve açıkçası iyi oldu. Bunlar gibi türemeye başlamış olan ekipler ve kişiler yüzünden gönüllü çeviriler yok olmaya başladı. Umarım bu paragöz kişiler en kısa sürede sektörden çekilirler. Çeviri işi gönüllü olur arkadaşlar ve öyle kalmalıdır. Bunu tam zamanlı para kazanmak için yaparsalar Red Dead Redemption 2 örneğindeki gibi daha çok olay olacak.

Hala iptalin sebebini merak edenlere şaşırıyorum ayrıca. Arkadaşlar sebep ortada yani. Yamalarını millete istedikleri fiyattan satamadılar ve haklı olarak bu kadar büyük tepkiler yiyince çekilmek zorunda kaldılar. Donanım haber forumunu takip etseydiniz bilirdiniz olayların gerçeğini. Bu olaylar patlayınca bu ekip gibi düşünenlerin hepsi o forumdan hesaplarını kapatıp konularını sildirip çekildiler ağız birliği yapmış gibi.

Adamlar teşkilat kurmuş resmen. Bunlara prim vereceğinize gidin gönüllü kişilere bağış yapın ya da İngilizce öğrenmeye çalışın. Kimseye muhtaç olmayın. Bu adamlar sadece kendilerinin çeviri yapabileceğine ve sadece kendilerinin İngilizce öğrenebileceğine falan sanıyorlar. Ardından milletten küfür falan geldikten sonra çocuk gibi şikayet edip ağlamaya başladılar.
Dediğiniz gibi artık gönüllü çeviriler azalıyor. Bu işi gönüllü yapanlar da biz enayi miyiz diyorlardır. Ayrıca ben kendi fikrimi söyleyeyim; para ile yapılan çeviriler gönüllü yapılan çevirilerden daha berbat. Zamanında U-Crew'in yaptığı Nfs Payback yaması kırılmıştı. Bir deneyeyim dedim ve rezalet. Türkçe karakter kullanmamışlardı, yazım hataları vardı. Ve bunu para ile satıyorlar, ilginç. Ayrıca resmi olmayan bir şey için bu ücret çok fazla. Bu yamayı yapıp Online'a girerseniz ban yersiniz.
 
Son düzenleme:
Pekala benim kendi parasını kazanmayan geçinme derdi olmayan arkadaşım. Sen sanal ortamda her şeyin bedelini ödediğin için ve doğal olarak bu mantıktaysan korsana karşı olduğunuda düşünürsek bu sorumu cevaplamakta zorlanmazsın.

Korsan oyun ve orijinal oyun kavgaları yıllardır yapılıyor ve bunu azımsanmayacak sayıda hırsızlık olarak görenler ve sende o tiplerdensin. Peki sizler gibi her oynadıkları oyunu orijinal almaya özenle dikkat eden insanlar nasıl konu Türkçe yamaya gelince işlerine gelmedikleri için farklı görebiliyorlar? O yüzden bu işe nereden bakarsanız bakın bunun haksız kazanç ve daha ileri gidersek hırsızlıktan farkı yoktur.

Yani torrentten oyun çekip oynamak başka bir şey. Bunu satmak ayrı bir şey ancak oyun üzerinden bir şeyler yapıp bunu satmak bambaşka bir şey. Bu üçü arasında yamalama işi sırf arada sözde emek verildiği için ayrı tutulamaz. Senin olmayan bir şeyi satamaz ve para kazanamazsın nokta.

Son olarak eklemek istiyorum yama en başta bu arkadaşın mantığındaki kişiler yüzünden çıkmadı aslında. Discord üzerinde yama ekibi ile bazı takipçiler arasında yapılan muhabbetlerde yamanın kesinlikle ücretli olması gerektiği hatta 100-200 lira dahi olsa alabileceklerini söyleyen yalaka ve şakşakçılardanda etkilendiği için yama projesi bunun sonucunda çöpe gitti işte.
Bunun söylediğim şey ile ne ilgisi var? Korsan kullanırsan kullan maddi durumun el vermiyor olabilir anlarım ama insanlara bunu savunmak biraz saçma gibi. Sizin mantığınıza göre herkes bedava yaşasın bedava hizmet etsin ama size bir şey düşse hemen karşılığını almaya çalışırsınız. Ayrıca geçim derdi olmayan dediniz ya iyi güldüm o kısıma teşekkürler :D Resmen safsata yapmışssın.
 
Edebi bir eser mi olması gerekiyor bir çevirinin çeviri olması için? Bir çevirmenin süzgecinden geçip erek dilde anlam bulduysa çeviridir, metin fark etmez. Magazin kapağı da çeviridir, alt yazı ve dublaj da. İstediğiniz konuda yorum yapın, fakat bize bir iyilik yapıp bu mecrada bilgi ve görüntü kirliliği yaratmayın.

Bu çevirmenler bu işe başlarken yüksek ihtimalle böyle bir durum olduğunu bilmiyorlardı bile. Bilebilecek kişi proje yöneticisi fakat amatör ise o da bilmiyor olabilir. Böyle durumlarda işin arkaplanını bilmeden aşağılayıcı yorumlar yapmak yanlış. Üstelik siz çeviriyi de aşağılıyorsunuz halbuki baktığınız neredeyse her yerde çeviri mevcut. Korsan konusu ve onun etikliği ise tamamen ayrı bir konu.

Sende ne bu savunma psikolojisi? Çeviri edebi bir metin ise zordur onun dışında anlam ve duygu taşınması çeviride yeterli. Okuduğun bölümden kaynaklı bir yara hissettin sanırım.
 
İşte “ben buna para vermem, verip alacaklar da alamasın” cı lüzumsuz yaşam formları sağolsun. İnsanların emeğini hiçe sayıp saçmalayabiliyorlar bazen. Kralcılıktan çektik, çekmeye devam ediyoruz. Adamların hakkını savunacam diye oyunu kendi dilinde oynama imkanını ingilizce bilmeyen oyuncu kesimin elinden alıp bunu da marifet sayıyorlardır. Gururlanın aynen devam...
 
Durum
Mesaj gönderimine kapalı.

Yeni konular

Geri
Yukarı