Sheesh! kelimesi için Türkçe Karşılık

Healow ne abi? :D :D

images (22).jpeg
 
Yurt dışına çok defa çıktım ancak hiç duymadım 😂
Ancak bir yabancı arkadaşıma sorduğumda internetten bulduğu bir şey yazdı.


used to express disbelief or exasperation.
"Sheesh! What fun is it to mock people when they don't even get it?"
Ve kendi araştırmama göre aslı Jeez olan bu kelime 1950 lerden gelmekte.
 
Konu çözüme kavuşmuş ama ben yine de bir şey eklemek istiyorum. Bence direk İngilizce- Türkçe çeviri yapma, cümleleri değiştir hatta Türkiye'deki çoğu kişinin anlayacağı artık herkes tarafından bilinen espriler falan da katabilirsin araya.
 
Aklıma hep Jesus gelir, Türkçe manası şöyle;

- Kanka Dolar düşücekmiş.
- Hadi ordan, düşsün de görelim.
 
Konu çözüme kavuşmuş ama ben yine de bir şey eklemek istiyorum. Bence direk İngilizce- Türkçe çeviri yapma, cümleleri değiştir hatta Türkiye'deki çoğu kişinin anlayacağı artık herkes tarafından bilinen espriler falan da katabilirsin araya.
Zaten öyle yapıyorum ama bu nadir bir kelime ve Türkçesi aklıma gelmemişti.
 
Ağır ol anlamı yok. Daha çok mış mış, sanki, tabii canım, tabii tabii anlamları var. Mesela kendiyle övünen bir oyuncuyu düşünün. Ardından biri bu sözü kullanıyor. Sheesh!
Kelimeyi zaten çevirdim ben Sheesh'in anlamını soruyorum.
(Bana bakın ben büyük aptal bir barbarım. Krom adında bir tanrım var. Baltama kelime ol.)
Sheesh! Kelimesini en son söylüyor.

Çeviri olayında bir fikrim yok ama çevirdiğin oyunun Conan'la bir ilgisi var mı barbar ve krom konusu Conan'ın eski çizgi filmlerinde geçiyordu aklıma geldi öyle ama.
 

Geri
Yukarı