Bence de Hulk epey gerçekçi.GTA 6'ya Türkçe dil desteği gelecek alın bak buraya yazıyorum.
Fiyat konusunu bilmem ama Türkçe gelebilir bence bu sefer.
Sony çoğu oyununa dublaj ve altyazı koyuyor. Sony'de bu konuda güzel bir firma.Şu zamana kadar herhalde Türkçe dilini bir tek CD project ve Riot Games firmalarının sunduğu oyunlarda gördüm galiba daha çok var ama şu an için aklıma gelmiyor. Türkçe dublajı da tek Crysis oyununda gördüm adamlar küfürlere kadar birebir çevirmişler. Ama sanırsam resmi değildi o da. Şahsen ben bu saatten sonra sadece Online oyunlara para veririm ya da hikaye ve Online olanlara.
Bence de hulk epey gerçekçi.
Çoluk çocuk dolu forum, ceplerinde para ile gezmiyorlar işte çalışmadıkları için, çok takılma bu mevzuya anlayacağın.Elbette firmalar isterse yapar ama benim demek istediğim orijinal oyun almayıp buna rağmen firmayı Türkçe dil desteği çıkarmadığı için suçlamak.
Bir çok etken var bu da onlardan birisi. Ne sadece korsandan kaynaklı ne sadece az kullanılan dil olmasından kaynaklı. Ufak nedenler birleşiyor sonuç olarak dil desteği alamıyoruz.Düşünülenin aksine Türkçe dil desteği sağlamayan oyun firmalarının tek sebebi Türkiye'de orijinal oyun alınmaması olayı değil. Korsan kullanım açısından Rusya'nın Türkiye'den geri kalır yanı olmamasına rağmen Rusça neredeyse her yapımda var.
Sebebi ne diye soracak olursanız elbette globallik derim, Türkçe global bir dil olmaktan çok uzak bir dil arkadaşlar. Toplasan 5 farklı ülke anca kullanıyordur Türkçe'yi. Ancak Rusça'yı kullanan en az 15 farklı ülke bulabilirsiniz. Dolayısıyla oyun geliştiren firma Türkçe ekleyip sadece 5 ülkedeki muhtemel satış oranlarını arttırmak yerine Rusça ekleyip 15 ülkedeki muhtemel satış oranlarını yakalamak ister.
Bu durumun Türkçe dil eklenmemesindeki tek sebep olduğunu söylemiyorum bakın yanlış anlaşılmasın, sadece bu durum kesinlikle göz ardı etmemeniz gereken ancak herkesin nedense göz ardı ettiği kadar önemli bir husus o kadar.
Onu unutmuşum gece gece o da eklenebilir kesinlikle.Bethesda da gelebilir.
İngilizceyi bende önemsiyorum hem mesleğimden hem sosyal olarak gerekli olduğundan. Ama sorun burada inglizce bilip bilmemek değil. Kendi dilin bir başka oluyor.Bu yüzden ingilizceye ağırlık veriyorum.
Acvitision en en en kötüsü. En iyi firmada kesinlikle santa monica. God of War'ın çevirisi normal bir çeviri değil halis mulis Türk birisi çevirmiş hangi oyunda "sabah ola hayrola" çevirisini gördünüz?
Bu sitenin çalışmasını sağlamak için gerekli çerezleri ve deneyiminizi iyileştirmek için isteğe bağlı çerezleri kullanıyoruz.